- 小月灼 塞壬 Parthenope 歌词
- 小月灼
- 作词/作曲/文案/演唱:安九
翻唱:药佳鑫 后期:牧子Assyria 文案 希腊神话里有着这样一群女妖,人首鸟身,名叫 塞壬 。 她们是阿刻罗俄斯的女儿们,妖娆异常,美艳不可方物。 塞壬以歌喉魅惑过往的水手,歌声犹如魔音,婉转清澈,闻者失神, 故而听见的水手们均触礁而亡,无一幸免,塞壬随后则吞食他们的身体。 传说奥德修斯在特洛伊战争取胜后返航路过塞壬岛,不顾阻拦,执意前行,并下令水手们用蜂蜡塞住耳朵。 而他自己为了亲耳听听传说中的美好歌声,则让水手们用铁索把他绑在桅杆上。 塞壬中的大女儿Parthenope在岛上见到奥德修斯的船,开始吟唱。 似天籁又似魔音的吟唱弥漫开来,瞬间攫住了奥德修斯的心智。 然而因为他被绑在桅杆上无法动弹,其他水手又堵住耳朵,他们竟就这样安全地离去。 见到奥德修斯远去,Parthenope投海自尽。 后来,有人说,她是真的爱上了这个男人。 ====================================
Come hither, and take my hands, You who have fled from your lands. Oh Smell the sweet and charming air, You shall not find any elsewhere.
Come hither, and I ll be thine, You who have roved from far climes. Let the ocean murmurs to your heart, Where your dream will never ever part.
Hear then, hear then, it s me chanting, In the sunny capes and flowering shores. Will you stay for me, will you dance with me, And remember I m Parthenope?
她仍未停止吟哦, 他却已扬帆而过。 浪潮声渐渐沉默, 只余下海烟冷落。
时光停驻这一刻, 看远处迷蒙夜色, 许是往年如此浑噩, 竟曾忘了爱是什么……
是他,是他,唤醒为何, 她是无魂的歌者; 若是天国,依然记得, 便了结此生落寞……
Hear then, hear then, it s me chanting, In the sunny capes and flowering shores. Will you stay for me, will you dance with me, And remember I m Parthenope?
再有人扬帆而过, 仿佛会忆起什么。 或许是听浪成歌, 记述着她曾在这……
|
|