|
- Shikako ピエロ 歌词
- Shikako
- 大丈夫 大丈夫 /没事的 没事的
おどけてみせる仆は /表演著滑稽动作的我是 小さなサーカスの名も无きピエロ /这个小小的马戏团里无名的小丑
ピエロ /小丑 作词:KEI 作曲:KEI 编曲:KEI 翻译:cyataku
真ん丸いお月様みたいな /在像是圆滚滚的月亮般的 ボールの上 バランスをとって /大球之上 维持著平衡 派手に転んだりしちゃって /然後忽然华丽地跌落下来 笑われるのが仆の仕事 /逗人发笑便是我的工作
客席に泣いてる君を见つけた /发现了在观众席上哭泣的你 そんな悲しい颜はしないでよ /别露出那麼悲伤的表情啊 パパもママも知らない君の涙に /爸爸和妈妈都没察觉的你的眼泪 仆は気付いた 拭ってあげなくちゃ /被我注意到了 所以就让我为你拭去吧 『大丈夫、大丈夫 /『没事的、没事的 痛くも痒くもないんだよ /这样的根本就不痛不痒喔 君が笑ってくれるなら』 /只要你能对我欢笑』 ダイジョウブ、ダイジョウブ / MEISHIDE、MEISHIDE 无様に転ぶ仆は /笨拙跌倒的我是 小さなサーカスの玉乗りピエロ /这个小小马戏团里踩著球的小丑 泣き止まない君が言うんだ /眼泪掉个不停的你说 「あなたの嘘が悲しいの」って /「你的谎话让我难过」 『嘘なんて一つも吐いてないよ』/『我说的那些全都是真的喔』 その言叶にまた泣き出した /听到这句话你又哭了起来 ---music--- 「客席に见せない仮面の下の /「将不会给观众席看到的那副面具之下 あなたが隠した素颜をみせて /你所隐藏起来的真实面容展现在我眼前吧 怪我したとき痛いって /要是受伤了就说痛 辛いときは唤いて /要是难过了就喊出来 耻ずかしいことはないんだから /没什麼好觉得羞愧的啊
大丈夫、大丈夫 /没事的、没事的 上手く笑えなくていいんだよ /就算不笑得开心也可以喔 もう二度と嘘を吐けないように /只希望你不必再次撒谎 大丈夫、大丈夫 /没事的、没事的 堪えたりしなくていいんだよ /就算不去忍耐也可以的喔 私も一绪に泣いてあげる」 /我也会陪你一起掉眼泪」
大丈夫 大丈夫 /没事的 没事的 君が见つけてくれた /你为我寻找到的 忘れかけてた仆の颜 /快忘掉的自己的脸 「大丈夫、大丈夫」 /「没事的、没事的」 それはまるで魔法のようだ /那就像是魔法一般呢 ほら嘘吐きピエロは /看吧 那个撒谎的小丑 もう消えていなくなった/已经消失不见了 -END-
|
|
|