|
- 一之瀬ユウ Parallel 歌词
- 初音ミク 一之瀬ユウ
譬如不变的日常 変わらない日常とか 又如变迁的街楼 移りゆく街並みとか 对孤僻的现在的我太过炫目 捻くれている今の僕には眩しすぎた 好似醒来般的感觉与只是在下落的情景中
我又一次被告谕而哭泣不止 目の覚める様な感覚と落ちていくだけの情景に 一言不发地蹲着 僕はまた諭されて泣いてるんだ 不死心地等候你
明明我们所走的道路 何も言わず蹲りながら 绝不可能有所相交 諦めずに君を待ってるんだよ 你发来的短信 僕等が歩いている道は 和你的通话记录 決して交わることなどないのに 不知不觉就这样
从未消失并束缚着我 君からきたこのメールも 即使还能和你说话也没有想传达的话了哦 電話したその履歴も 只是这样找着借口罢了 なんとなく消せないまま 通往最后的终点之类的事物 僕を縛りつけるんだ 说不定从最初开始就决定好了呢
明明如此这般的瞬间 もしもまた話せたって伝えたいことはないよ 我也变得像要消失一般 そうやって言い聞かせているだけだ 棘手的感情并没有什么特别的含义哦
反正明天也会这样哭着 最後に向かう結末なんて 我喜欢你之类的话事到如今 最初から決まっていたのかもね 只不过是开玩笑的过家家吧? こうしている瞬間にも 你的声音也好,笑容也罢 僕は消えてしまいそうになるのに 好想全都忘掉啊
你和我都生活在现在 持て余している感情に特別な意味は無いよ 经历着同样的时间 どうせ明日もこうやって泣いてるんだ 明明我们所走的道路
绝不可能有所相交 好きだなんてもう今となっては ただの洒落たオママゴトなんだろう? 君の声も、笑う顔も その全てを忘れたいんだ
僕も君も今を生きていて 同じ時を刻んでいるんだね 僕等が歩いている道は 決して交わることなどないのに
|
|
|