|
- あまね ネココタマツリ 歌词
- あまね
- Arranger:myu314
[Encoding:BIG5] 原曲:東方妖々夢 / 遠野幻想物語 / ティアオイエツォン
あなたとわたしはきつねとねこさんで みんなみんな大好きな らりるれ藍様 <妳跟我是狐狸和猫喔> お腹も背中も ふかふか尻尾も <是大家大家最喜欢的 Ra-ri-ru-re-ran蓝大人> もふもふしちゃうんだ わたしだけの特別さ <肚子、背部 还有软绵绵的尾巴>
<也是毛绒绒的呢 是对我的特别优待喔> おふろ嫌い しょせん猫だもん かつぶし好き いたずら好き <讨厌洗澡 毕竟是猫嘛> 遊ぶのだって大好きさ <喜欢鲣鱼干 喜欢闹着玩>
<我可是很喜欢玩耍的喔> 冬きて寒くて こたつのぬくもり みかんも毛玉もニャニャっとしちゃうよ <冬天来到太冷了 躲进被炉的温暖> わっしょいしょいのちょいわやっせ みんなで踊ろう <蜜柑、毛玉也在一起喵喵的呢> ほーらほらほら尻尾も揺れる <嘿哟哟喔呼啦啦 大家来一起跳舞吧>
<来-吧来吧来吧尾巴也在摆动> ねぇ怒っちゃヤダ びっくりするから おひげもおしりもビクっとしちゃうよ <喂喔不要生气啦 我会害怕的呢> ぱっきゃまらーどぱおぱっぱ リズムに合わせて <胡子及屁股也会耸直喔大吓一跳> らんららんららんら ごめんって言えるかな <来踏步喔脚踏踏 跟着节奏拍子>
<RanRaRanRaRanRa 能开口说抱歉吗> ひとりで出来るよ 今日もおるすばん なでなでごろごろして ほめてね藍様 <我一个人做得到喔 今日也留守在家里> 呼ばれて飛びでて慌てて迷って <被摸头呆呆闲着 来赞我吧蓝大人> どきどきしちゃうんだ いじめるのはやめてよね <被呼唤而快跑过去 慌张又感困惑>
<心里变得有点不安啦 请不要欺负我呢> お顔ぬれて 力がでない あっちに跳ぶぞ そっちに跳ぶぞ <脸儿被沾湿 发不出力量> 人間なんかに負けないもん <那边跳跳喔 这边跳跳喔>
<我可是不会败给人类的呢> あのとき出会って そこから始まる 色々されちゃってビビっと来たんだ <那时候遇见了 事情就始展开> あったずもなどんどはれ 昔のことだよ <经历过很多事情就喜欢上了> そうだそろそろご飯の時間 <「从前从前 故事说毕」 是以前的事啦>
<对喔快到吃饭的时间了> よし頑張っちゃうぞ つきたてほやほや 猫の恩返し見てってください <好我要加油喔 热腾腾的舂年糕> へいちゃらちゃーのへのかっぱ ちょっと怖いけど <来看看猫的报恩吧> いっちょやりましょ本日快晴 <这么简单算不了甚么 但还是有点害怕呢>
<来一起弄吧 今天天晴呢> さぁ始まるぞ 祭りだ祭りだ 人間も妖怪もどっかの誰かも <来喔要开始啦 是祭典是祭典喔> すっぱすぱのてんこてんこ 服着てください <不管是人类或妖怪都来吧> そーれそれそれ尻尾がたぎる <脱光光的天狐天狐 快穿上衣服吧>
<嘿-看啊看啊 激动得尾巴动起来> シャー!踊れ踊れ飲め飲め食え食え マタタビかじってニャニャっとしようよ <喝-!舞吧舞吧饮喔饮喔吃啊吃啊> にゃんにゃかにゃんのにゃにゃにゃにゃ きもちくなてきた <咬着木天蓼来一起喵喵的吧> ふーわふわふわ ふわふわぁ~ <喵喵啦喵的喵喵喵喵 心情变好了喔>
<飘-喔轻飘飘的 飘喔飘喔~>
|
|
|