- Thomston expiry date 歌詞
- Thomston
- Tragic
像個悲劇 Am I moving backward? 我的努力是否毫無用處?反而像是火上澆油 I can't tell these days 關於這些天的感受,我無法言喻 Am I losing touch or do I think too much? 我是否已被迢迢阻隔?抑或是我庸人自擾 Overanalyzing, I internalize everything these days 過度分析,這些天我只是自己嚥下種種苦水 So I put my palms together 我雙手合攏 (I promise that I'll 我承諾我將會) Put in all the effort 盡力一搏 (Head in it all 目不斜視) In spite of all the pressure 漠視重重阻撓 I'll walk until my feet bleed 走到雙腳滲血,才停下步伐 Furthest thing from easy 再遙遠的東西,循序漸進方能得到 Step out from the pile 我離群索居 (I promise that I'll 我承諾我將會) Make this worth your while 不再虛度餘生 (Head in it all 目不斜視) Because I know that 只因我心似明鏡 I'll walk until I feet bleed 走到雙腳滲血,才停下步伐 Furthest thing from easy 再遙遠的東西,循序漸進方能得到 Dried up 早已乾涸 Nothing in the reservoir 水庫裡空空如也 I thirst these days 這些天我口渴難耐 Put the blinders on until the thoughts are gone 我自蒙雙目,直到思緒散盡 And all the doubt vacates and gives my head some space 排開心中疑惑,騰開些許空間 It's kinda hard these days 近來日子過得著實艱難 So I put my palms together 我雙手合攏 (I promise that I'll 我承諾我將會) Put in all the effort 盡力一搏 (Head in it all 目不斜視) In spite of all the pressure 漠視重重阻撓 I'll walk until my feet bleed 走到雙腳滲血,才停下步伐 Furthest thing from easy 再遙遠的東西,循序漸進方能得到 Step out from the pile 我離群索居 (I promise that I'll 我承諾我將會) Make this worth your while 不再虛度餘生 (Head in it all 目不斜視) Because I know that 只因我心似明鏡 I'll walk until I feet bleed 走到雙腳滲血,才停下步伐 Furthest thing from easy 再遙遠的東西,循序漸進方能得到 If you put me on a shelf, I won't live long 假如置我於眾目睽睽之下,我定難以苟活 If you say it's temporary, I'll be gone 假如說這一切只是須臾之間,我將自行離去 All my fingernails bitten to the ends 指尖痛意,陣陣侵襲 (Reaped and sewed, dry and old 收穫,縫補,乾枯,衰老) If I said I wasn't anxious, it's a lie 假如我說我閒適淡然,那定是個彌天大謊 If I said the validation soothes my mind 假如我說那道批准能夠撫慰我心 Does that make me more human in your eyes? 你又能否把我更當人來看 Everybody has a date that they expire 淇則有岸,隰則有泮 Is it shameful that this keeps me up some nights? 羞恥萬分,讓我幾夜不得入夢 Knowing that if I don't play my cards just right 我也總算學得,人生這場遊戲,我玩好自己的牌也就足夠 Every part of this could vanish in my heads 過去的一切一切,終將被我趕出腦海 Fingernails bitten to the ends 只是指尖痛意,揮之不去 undefined
|
|