|
- 川瀬智子 monochrome rainbow 歌詞
- 川瀬智子
- 繰り返す鈍くデタラメな世界
這個不停重複的遲鈍而胡鬧的世界 煩くて耳を塞いだ 煩得讓我緊捂雙耳 何の為に傷つけ合っているの? 人們究竟為何要互相傷害? Can you hear my heartbeat 你能聽到我的心跳聲嗎 Baby I trust you my friend 寶貝我相信你我的朋友 絶望に伏した心の隅 屈服於絕望的心的角落上 折り重なる矛盾の影に 甚至還被重重矛盾的影子 胸を痛めながら 狠狠刺痛胸膛 明日を夢見れるの? 明天是否還能抱有夢想? 通り雨の後に見つけた虹を思って 想起陣雨過後看見的彩虹 目を閉じるFly with me 輕閉雙眼伴我飛翔 どんな永い夢も 無論多麼長久的夢想 色褪せない君となら 也不會褪色只要有你一起 描き出せる消えない虹も 永不消失的彩虹也能描繪出來 出逢えたあの日に 兩人相遇那天 見た月明かりでさえも 所看見的月光甚至都能 映し出す何度でも何度でも 倒映出來無論幾次無論幾次 繊細に響く音のない世界 纖細地迴響著的無聲世界 泣き顔のピエロが笑う 哭著臉的小丑驀然發笑 墮ちた星に何を願えばいいの? 該向墜落的星辰許什麼願才好? くだらない全部気に入らない 無聊的事物,我一樣都不喜歡 頭の中息を潛め 在腦海中隱藏氣息 逃げる僕を押さえ込んだ 壓抑著一味想著逃避的自己 間違えない生き方など 不能出錯的生活方式什麼的 誰が教えてくれた? 究竟是誰告訴我的? その夢は見果てぬ 那夢想就好像看不到盡頭的 栄光のように見えた 榮光一般 薄れてゆく確信に怯えながら 伴隨著對漸漸淡去的信念的膽怯 摑めるものを求めて 去追求能夠得到的東西 安らぎさえ斷ってきたのは 之所以拒絕安逸 諦めじゃなくて 並不是因為放棄 夢を越えるため 而是為了超越夢想 約束の場所へ 朝著約定的地點 君を連れてゆく 我會帶著你一同前往 I'll take you to my world 我將把你帶進我的世界 I'll show you my sweet eternal dreams 向你展示我甜美而長久的夢想
想起陣雨過後看見的彩虹 通り雨の後に見つけた虹を思って 追逐夢想伴我飛翔 夢を見るFly with me 只要有你在,無論多麼陰沉的天空也能閃閃發光 どんな暗い空も輝かせる君となら 穿越黑白的彩虹 モノクロームな虹を越えて 把永不消失的景色和世界在你的眼眸 消えない景色を世界を君の瞳に 倒映出來無論幾次無論幾次 映し出す何度でも何度でも 終わり
|
|
|