|
- 小笠原早紀 プリティ~~~ッ→ニャンニャンッ! 歌詞
- 小笠原早紀
- ニャん
喵
沒錯喵喵實際上 そうニャんニャん実際 或許已經發現了 発見しちゃったのかも 比起上穿戴貓皮 ネコかぶっちゃうよりも 不如變成真的貓 ネコぶるほうがいいんだ 治愈效果,傲嬌要素也 癒し効果ツンデレ要素も 喵喵叫著很可愛的呢 ニャンニャンってカワイクね 姿勢早已完美擺好了喲 ポーズでバッチグーだよ 要是心情那麼失落的話
就前來突襲你喲 そんなに凹んでいるんなら 喵喵 凸撃しちゃうよ Uh ニャんニャん 喵喵 Uh 喵喵
Uh ニャんニャん 喵喵 ニャんニャん 沒有時間給你失落喲 Uh 因此吶 ニャんニャん 落ち込むヒマあげないんだ 馬上亂入出現喲
到一個人的微微孤寂時間中 だから 在這裡呢,你該開懷大笑喲 Call call my name 不用客氣 すぐ亂入しちゃうよ Happy smile happy smile ひとりでちょっとさみしい時間に 無時無刻都是這麼可愛
想讓你的心情 ここはね笑うとこだよ 放輕鬆點
你明白了嗎?那麼… エンリョもしないで Puri Puri Puri Prett〜〜〜y Happy smile happy smile 喵喵喵喵喵喵 カワイクしちゃうのはいつだって 吶吶有在聽嗎
吶吶吶吶吶跟你說話呢 あなたのことを 心情非常沮喪的吧? リラックスさせたいから 並沒有在逃避對吧?吶?是哪個啊? わかったかなじゃあ 說不定,是在忍笑嗎?
嘻嘻的笑聲 プリプリプリプリティッ 我可聽到了喲,剛剛 ニャンニャンニャンニャンニャンニャン 好好地回答出來了呢
突然蹦出的梗 ねぇねぇ聞いてる 喵喵 ねぇねぇねぇねぇねぇってばっ Uh ふさぎこんでるんだよね 喵喵 引いてるんじゃないよねねどっち 喵喵 ひょっとして堪えてるんじゃない Uh クスクスって聲が 喵喵 聴こえたんださっき 可以讓你摸摸頭喲
凹答しちゃってしまったね 一直都在你的身邊吶 凸然のネタに 直到讓你感到厭煩 ニャんニャん 一直追隨著你♪ Uh 這時候吶就應該吐槽了喲 ニャんニャん 怎麼會覺得厭煩呢?怎麼會有呢? ニャんニャん 真是不可思議吶 Uh 即使現在 ニャんニャん 最開心的就是和你在一起喲 ナデナデしていいんだよ 你明白了嗎?那麼…
Puri Puri Puri Prett〜〜〜y Yes yes im near near you 喵喵喵喵喵喵 ずうっとねそばにいて 喵喵喵喵喵
要是心情那麼失落的話 ウザいくらいにね 就前來突襲你喲 つきまとっちゃうんだ 喵喵
Uh ここはね凸っ込むとこでしょ 喵喵 ウザいワケがないよねないよね 喵喵 不思議なくらいにね Uh いまだって 喵喵
沒有時間給你失落喲 楽しいのは一緒にいるからなんだよ 因此吶
わかったかなじゃあ 馬上亂入出現喲 プリプリプリプリティッ 到一個人的微微孤寂時間中 ニャンニャンニャンニャンニャンニャン 在這裡呢,你該開懷大笑喲
不用客氣 ニャンニャンニャンニャンニャン
そんなに凹んでいるんなら 無時無刻都是這麼可愛 凸撃しちゃうよ 想讓你的心情 ニャんニャん 放輕鬆點 Uh 你明白了吧?那麼… ニャんニャん 吶吶吶 ニャんニャん Uh ニャんニャん 喵 落ち込むヒマあげないんだ
ほらね Call call my name すぐ亂入しちゃえば ふたりでもっとゆかいな時間に
だからね笑っちゃいなよ
エンリョしないで Happy smile Happy smile カワイクしたいのはいつだって
あなたのことを リラックスさせたいから わかったよねじゃあ ねぇねぇねぇ Call my name
Near near near you always ニャン
|
|
|