- Mili bathtub mermaid 歌詞
- Mili
- Rise and fall
潮漲潮落 Silver moon tide erased my foot prints 銀色的月光抹去我的足跡 Then I picked up broken scales 我拾起破碎的鱗片 Stuck them to my tail 將它們點綴在我的尾巴上 Ah 啊 If love truly makes you blind 如果愛會使人盲目 Then I guess 那麼 There is no need 我看不見也無所謂 There is no need to see 看不見也無所謂 I 'll trade my eyes 把我的眼睛交換給你 So you can see for me 你來替我觀望 Lulala lulalila 嚕啦啦嚕啦哩啦 Stay with me 只要和我在一起 You will never be sad 你永遠也不會難過 I 我 I will embrace 我要擁抱 Embrace your bubbles your fluids 擁抱你的泡沫你的愛液 And keep you warm 讓你取暖 Then 然後 I will squeeze out 我要擰出 Squeeze out your germs your spore your viruses 擰出你的細菌你的孢子你的病毒 I 我 I will embrace 我要擁抱 Embrace your membranes your bones 擁抱你的黏膜你的肉骨 And keep you cool 讓你乘涼 Then 然後 I will squeeze out 我要擰出 Squeeze out your evil your grim and your woe 擰出你的邪惡你的不幸你的挫折 Transform myself 僅此一回 Once and for all 我將重生 Sink into the tub 沉入浴缸之底 Reborn 脫胎 Reform 換骨 Twist my legs to one and mind to none 我的兩腿絞成一條我的大腦絞成零 Tell me tell me 告訴我告訴我 What do you see 你能看見些什麼 In the mirror that's covered in chalky steam 在那滿是蒸汽的鏡子裡 Touch me touch me 摸摸我摸摸我 Kiss me to sleep 讓我在你的親吻中入睡 Cut me open and give me gills 將我切開縫上魚鰓 So I can breathe 不然我無法呼吸 With tweezers and nippers 拿出鑷子與鉗子 Trim off my fins 割掉我的鰭 And forever I will be yours 這樣我將永遠被你所有 I won't fight or make you cry 我絕不會與你爭吵也不會讓你哭泣 lala lala lalala Whatever you need 無論何時 Whenever you need 何地 I'll be by your side 我都會在你身邊 And then I gave you my eyes 於是我把眼睛送給了你 To see all the colours 為了能夠讓你看見所有的顏色 And then I gave you my ears 於是我又把耳朵送給了你 To hear all the sirens 為了能夠讓你聽見海妖們的歌聲 And then I gave you my heart 然後我把心臟送給了你 To fill in the emptiness in your chest 為了能夠讓你填滿你胸口中的空虛 And then I gave you my brain 然後我又把大腦送給了你 So that you can learn to love 為了能夠讓你學會如何去愛 Tell me tell me 告訴我告訴我 What do you see 你能看見些什麼 In the water that's clinging onto my skin 在那依偎於我肌膚的水珠裡 Cut me cut me 切開我切開我 Please make it deep 留下深深的刀痕 If I' m covered in scars 如果我滿身是傷 Will you look at me 你可能終於會看我一眼 Kiss me kiss me 親親我親親我 Don't leave me be 不要離我而去 I' m a bathtub mermaid 我只不過是浴缸中的人魚 I cannot swim but only sing 只能唱歌但不會游泳 Just pull the plug 拔掉浴缸的栓 Flush down all our memories 將我們的記憶 Into the sea 衝入海底
|
|