|
- 中原めいこ 鏡の中のアクトレス 歌詞
- 中原めいこ
- 編曲: 西平彰
平時總是坐在你的身旁
在完美的夜空下奔馳在街上 いつもならアナタのサイドシ┅トで 取消約會的電話裡有謊言的味道 車を滑らすprecious night 假裝沒注意就匆匆掛斷了 キャンセルの電話に噓の匂い 可愛的指甲油顏色 気づかぬふりで切ったわ 只不過點綴著這夜晚的空虛
かわいたあとのマニキュアの色 鏡子中的女演員 虛しく夜を飾るだけ 跟他說清楚不就好了嗎
為何總是猶豫地在耳邊輕聲細語 A-HA-HA 因為對你的愛戀 鏡の中のアクトレス 在鏡子中的女一號 ハッキリ言えばいいのに 每次都扮演著灰姑娘 ためらいが耳もとでささやく 離真實的自己愈來愈遠 'Cause I love you 你很傷我心 鏡の中のアクトレス 在燈光照亮著的臥室裡 演じるたびに素顔が 悄悄地看著誰 離れて行く 習慣了在一起的兩個人 You've broken my heart 總想像著會失去彼此的時候
你大概會感覺很枯燥 ランプだけ燈したbed room で 只希望我能永遠在你身邊 私は誰を見てるの 慣れて行くふたりが失くしたのは 鏡子裡的女演員 お互いへのイマジネ┅ション 乾脆哭出來會比較好受些吧
倔強的性格卻改變了該說的台詞 あなたは多分ドライなままの 因為這份愛 私を望んでいるだけ 鏡子裡的女一號
覺得自己的罪責有多深 A-HA-HA 卻已無法回頭 鏡の中のアクトレス 已進入心境 いっそ泣けたらいいのに 強がりがセリフを変えて行く 在鏡子中的女演員 'Cause I love you 直截了當地說就好了 鏡の中のアクトレス 為何總是悄悄地在向他暗示 罪の深さに気づいて 因為這份緣 戻れないわ 鏡子中表演的女主角 You've broken my heart 每次都會掩飾自己的愛
離真實的自己已經越來越遠 A-HA-HA 你已傷我心 鏡の中のアクトレス ハッキリ言えばいいのに 鏡中表演的女一號 ためらいが耳もとでささやく 有時候眼淚總想奪眶而出 'Cause I love you 但那要強的性格卻改寫了原來劇本 鏡の中のアクトレス 對你已鍾意 演じるたびに素顔が 鏡子中的女主角 離れて行く 總覺得自己深深的罪責 You've broken my heart 卻已無法回頭
已傷透我心 A-HA-HA 鏡の中のアクトレス いっそ泣けたらいいのに 強がりがセリフを変えて行く 'Cause I love you 鏡の中のアクトレス 罪の深さに気づいて 戻れないわ You've broken my heart
~END~
|
|
|