- Zazie Adieu tristesse 歌詞
- Zazie
- Je vais m'en aller, aller, mon amie
我要走了,我的朋友 Je vais m'en aller vivre ma vie 我要去過自己的生活 De l' autre côté 向著另一邊 Je vais semer le doute 我將播下懷疑的種子 Et reprendre ma route 重新走自己的路 Et reprendre ma route 重新走自己的路 Je t'ai tant aimée, aimée, mon amie 我曾是那麼愛你,我的朋友 Je t'ai tant aimée que dans ma vie 那麼愛你,以至於 Tu as fait ton nid 你在我的生命中建起自己的愛巢 Je m'envole quand même 但我依舊要飛走了 Adieu tristesse, il faut que je te laisse 再見吧,憂傷,是時候離開你了 J'ai laissé autant de larmes, larmes, couler 我曾任由那麼多淚水流淌 Que j'ai laissé le navire chavirer, blessée 我曾任由小船傾覆 Et par la vague, vague, emportée 破碎在巨浪裡 Oui, j'ai laissé mes rires se noyer 我的笑聲也一同沉沒 Je m'en vais 我要走了 Je vais mes larmes, larmes, sécher 擦乾我的淚水 Oui je m 'en vais loin de toi, ma peine 我要遠離你,我的痛苦 Si je m'en vais, c'est que l'orage, orage, est passé 如果我走了,意味著暴風雨已過 C'est que je sais qu'être heureux vaut la peine 而我知道,為了幸福,付出一切都值得 Je vais m'en aller, ma belle ennemie 我要走了,我美麗的敵人 Je vais m'en aller vivre ma vie 我要去過自己的生活 De l'autre côté 向著另一邊 Tu as semé le doute 你已播下懷疑的種子 Et j'ai fait fausse route 我曾誤入歧途 Et j'ai fait fausse route 我曾誤入歧途 Je t'ai tant donné, donné ma peine 我曾給了你那麼多,我的痛苦 Tant et tant d'années que je me traîne 這麼多年,我艱難前行 à toi condamnée, je m'évade quand même 為你所羈絆,我依然要逃走 Adieu tristesse, il faut que je te laisse 再見吧,憂傷,是時候離開你了 J'ai laissé autant de rêves, rêves, passer 我曾任由那麼多夢想破滅 Je t'ai laissé me faire tout ce mal 我曾任由你傷害我 Et le vent glacé, et les hivers,hivers, ont passé 寒風橫掃,嚴冬經過 Puis déchiré le tissu de ma voile 撕裂我的船帆 Je m'en vais, je vais quitter, quitter le port 我要走了,離開港口 Oui je m'en vais loin de toi, ma peine 我要遠離你,我的痛苦 Si je m'en vais c'est que le rêve rêve encore 如果我走了,意味著夢想還未熄滅 C'est que je sais qu'être heureux vaut la peine 而我知道,為了幸福,付出一切都值得 Je vais m'en aller, aller, mon amie 我要走了,我的朋友 Je vais m'en aller vivre ma vie 我要去過自己的生活 Le vent a tourné, il a semé la haine 風向已變,它播撒仇恨 On oublie que l'on s'aime 我們忘記了我們曾經相愛 On oublie que l'on s'aime 我們忘記了我們曾經相愛 Je m'en vais semer, semer ma peine 時候一到 Aux quatre vents, semer tant qu'il est temps 我便要把我的痛苦託付給風 L'envie de s'aimer à l'enfant que je laisse 教會我拋下的孩子如何自愛 Adieu tristesse, il faut que tu nous laisses 永別吧,憂傷,你該放過我們了 Laisse-moi au moins le temps, le temps d'essayer 至少給我時間來嘗試 Oui laisse-moi encore une chance 再給我一次機會 Oh oui laisse-moi au moins le temps, le temps de trouver 至少給我時間來發現 Le peu de moi qui me sauvera 能拯救我的那一部分自我 Je m'en vais, je mets les voiles, voiles, encore 我要走了,重新揚帆起航 Oui je m'en vais loin de toi, ma peine 我要遠離你,我的痛苦 Et du vent mauvais, des vents froids et des vents forts 遠離邪風、寒風和狂風 Tant je sais qu'être heureux vaut la peine 因為我知道,為了幸福,付出一切都值得 Oui je pars, je veux le calme, calme, trouver 我要走了,尋找那份平靜 Oui, loin de toi, je serai sereine 遠離你,我將獲得安寧 Et je suis le phare et je n'ai qu'à me laisser guider 我就是燈塔,我要做的只是聽從內心的指引 Il faut croire qu'être heureux vaut la peine 應該相信,為了幸福,付出一切都值得 Oui je pars, et le calme, calme trouver 我要走了,尋找那份平靜 Oui, loin de toi, je serai sereine 遠離你,我將獲得安寧 Et serai le phare et n'aurai qu'à me laisser guider 我就是燈塔,我要做的只是聽從內心的指引 Il faut croire qu'être heureux vaut la peine 應該相信,為了幸福,付出一切都值得
|
|