最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Adieu tristesse【Zazie】

Adieu tristesse 歌詞 Zazie
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Zazie Adieu tristesse 歌詞
Zazie
Je vais m'en aller, aller, mon amie
我要走了,我的朋友
Je vais m'en aller vivre ma vie
我要去過自己的生活
De l' autre côté
向著另一邊
Je vais semer le doute
我將播下懷疑的種子
Et reprendre ma route
重新走自己的路
Et reprendre ma route
重新走自己的路
Je t'ai tant aimée, aimée, mon amie
我曾是那麼愛你,我的朋友
Je t'ai tant aimée que dans ma vie
那麼愛你,以至於
Tu as fait ton nid
你在我的生命中建起自己的愛巢
Je m'envole quand même
但我依舊要飛走了
Adieu tristesse, il faut que je te laisse
再見吧,憂傷,是時候離開你了
J'ai laissé autant de larmes, larmes, couler
我曾任由那麼多淚水流淌
Que j'ai laissé le navire chavirer, blessée
我曾任由小船傾覆
Et par la vague, vague, emportée
破碎在巨浪裡
Oui, j'ai laissé mes rires se noyer
我的笑聲也一同沉沒
Je m'en vais
我要走了
Je vais mes larmes, larmes, sécher
擦乾我的淚水
Oui je m 'en vais loin de toi, ma peine
我要遠離你,我的痛苦
Si je m'en vais, c'est que l'orage, orage, est passé
如果我走了,意味著暴風雨已過
C'est que je sais qu'être heureux vaut la peine
而我知道,為了幸福,付出一切都值得
Je vais m'en aller, ma belle ennemie
我要走了,我美麗的敵人
Je vais m'en aller vivre ma vie
我要去過自己的生活
De l'autre côté
向著另一邊
Tu as semé le doute
你已播下懷疑的種子
Et j'ai fait fausse route
我曾誤入歧途
Et j'ai fait fausse route
我曾誤入歧途
Je t'ai tant donné, donné ma peine
我曾給了你那麼多,我的痛苦
Tant et tant d'années que je me traîne
這麼多年,我艱難前行
à toi condamnée, je m'évade quand même
為你所羈絆,我依然要逃走
Adieu tristesse, il faut que je te laisse
再見吧,憂傷,是時候離開你了
J'ai laissé autant de rêves, rêves, passer
我曾任由那麼多夢想破滅
Je t'ai laissé me faire tout ce mal
我曾任由你傷害我
Et le vent glacé, et les hivers,hivers, ont passé
寒風橫掃,嚴冬經過
Puis déchiré le tissu de ma voile
撕裂我的船帆
Je m'en vais, je vais quitter, quitter le port
我要走了,離開港口
Oui je m'en vais loin de toi, ma peine
我要遠離你,我的痛苦
Si je m'en vais c'est que le rêve rêve encore
如果我走了,意味著夢想還未熄滅
C'est que je sais qu'être heureux vaut la peine
而我知道,為了幸福,付出一切都值得
Je vais m'en aller, aller, mon amie
我要走了,我的朋友
Je vais m'en aller vivre ma vie
我要去過自己的生活
Le vent a tourné, il a semé la haine
風向已變,它播撒仇恨
On oublie que l'on s'aime
我們忘記了我們曾經相愛
On oublie que l'on s'aime
我們忘記了我們曾經相愛
Je m'en vais semer, semer ma peine
時候一到
Aux quatre vents, semer tant qu'il est temps
我便要把我的痛苦託付給風
L'envie de s'aimer à l'enfant que je laisse
教會我拋下的孩子如何自愛
Adieu tristesse, il faut que tu nous laisses
永別吧,憂傷,你該放過我們了
Laisse-moi au moins le temps, le temps d'essayer
至少給我時間來嘗試
Oui laisse-moi encore une chance
再給我一次機會
Oh oui laisse-moi au moins le temps, le temps de trouver
至少給我時間來發現
Le peu de moi qui me sauvera
能拯救我的那一部分自我
Je m'en vais, je mets les voiles, voiles, encore
我要走了,重新揚帆起航
Oui je m'en vais loin de toi, ma peine
我要遠離你,我的痛苦
Et du vent mauvais, des vents froids et des vents forts
遠離邪風、寒風和狂風
Tant je sais qu'être heureux vaut la peine
因為我知道,為了幸福,付出一切都值得
Oui je pars, je veux le calme, calme, trouver
我要走了,尋找那份平靜
Oui, loin de toi, je serai sereine
遠離你,我將獲得安寧
Et je suis le phare et je n'ai qu'à me laisser guider
我就是燈塔,我要做的只是聽從內心的指引
Il faut croire qu'être heureux vaut la peine
應該相信,為了幸福,付出一切都值得
Oui je pars, et le calme, calme trouver
我要走了,尋找那份平靜
Oui, loin de toi, je serai sereine
遠離你,我將獲得安寧
Et serai le phare et n'aurai qu'à me laisser guider
我就是燈塔,我要做的只是聽從內心的指引
Il faut croire qu'être heureux vaut la peine
應該相信,為了幸福,付出一切都值得
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )