- an evening i will not forget 歌詞 Dermot Kennedy
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Dermot Kennedy an evening i will not forget 歌詞
- Dermot Kennedy
- When love was found
當愛情終被尋獲 I kept my hope just like Id hoped to 我如願以償胸中仍存在著希望 Then sang to the sea for feelings deep blue 接著面朝大海唱出那抹憂鬱的深藍 And coming down 這一路走過 Weve had problems that weve grown through 成長途中坎坷不斷我們歷經了諸多問題 But I bet you dream of what you could do 但我依舊相信你的夢想終會變成現實 At seventeen I was alright 十七歲的我尚且遂意 Was like nothing I could feel inside 生活無憂無慮如同我並不知世間冷暖 And wishing you were here tonight 而今夜渴望你出現在我身旁 Is like holding on 於我而言也像多年堅持一般難耐 But I still get to see your face, right? 但我還有機會見你一面對吧? And thats like nothing they can take, right? 這是別人所無法奪走的 對吧? So there wont be no feeling in the firelight 火光中我也會失去知覺 Hoping this will be right 只希望一切安好 Time to show your worth, child 我的孩子是時候展示你的價值 I remember when her heart broke over stubborn shit 我依舊記得頑固執拗最終讓她徹底心碎 Thats no way to be living kid 活著似乎也再無意義 The angel of death is ruthless 步步迫近的死神看起來也是萬分殘忍 And Im always thinking summertime with the bikes out 我依舊記得騎車出遊的夏日時光 Pushing our luck getting wiped out 四處冒險直至筋疲力盡 Days with nothing but laughing loud 當年時日唯有歡笑充斥耳畔 Underneath my coat wont you tap my shoulder , hold my hand 與我依偎在外套之下你也會輕拍我的肩膀握緊我冰涼的手 Nights with nothing but dark in there 冷寂長夜唯有黑暗充斥身旁 You can be my armor then 而你也會是我與之搏鬥的鎧甲 Island smiles and cardigans 戴著牙套的你的笑容常穿的那件羊毛衫 The nights that weve been drinking in 以及你我二人喝到不省人事的夜晚 Were here to help you kill all of this hurt that youve been harboring 我們出現於此只為消除你長久以來隱匿著的疼痛 Confessions should be better planned 那段告白本該預先準備妥當 Alone, that night, Im surely damned 那晚只有你我二人我的舉止也糟糕透頂 Run away. Ill understand 你選擇離開如今我也可以理解 Whats important is this evening I will not forget 但重要的是這一晚我永遠不會忘記 Purple, blue, orange, red 哀傷的紫憂鬱的藍溫暖的橙熾熱的紅 These colors of feeling, give me love 種種色彩飽含著情感讓我從中得到愛 Ill put my heart in it 而我也會全心投入細細體驗 I think about it all the time 我腦中不斷想著這些 The lights went out, you were fine 緣起燈滅你尚且安好 You kinda struggle not to shine 倏然離開你極力抑制自己的光芒 I still love you though 但我依然愛著你 I still love you though 我還愛著你 I still love you always 長久以來從未變過 So hold me when Im home, keep the evenings long 當我終於歸家請將我擁入懷中陪我度過漫漫長夜 Crack and break and part ways 接著分道揚鑣與我就此訣別 I still love you though 我依然愛著你 I still love you though 我還愛著你 I still love you always 長久以來從未變過 So hold me when Im home, keep the evenings long 當我終於歸家請將我擁入懷中陪我度過漫漫長夜 Lets not crack and break and part ways 請別和我就此決斷留我一人心傷難忍 And I wonder if I could let her down 而其實我也不清楚自己能否放下 Its for real, its for real 這感覺清晰可辨我所言句句發自內心 Its for real, its for real 這一幕銘心刻骨我對她的愛從未改變
|
|