- Caitlyn Scarlett Night Never Lies 歌詞
- Caitlyn Scarlett
- Pull me closer, make me feel I hear you say
把我拉近,讓我能聽清你的話語 Take this tension in a jar and throw it all away 把這不安裝進小瓶中遠遠丟棄 Break the silence, meet my eyes in a hidden place 打破尷尬,與我的眼神在暗處相遇 These are the moments we forget, no time to waste 這些是我們要摒棄的時刻,時間不可浪費 So close I feel the air around you burst my face 你我相離如此之近,近到感受到你的呼吸 Pin me down, we roll around like an ocean wave 把我壓在身下,我們將像海浪一般纏綿 And I can white lie in the white light with you for days 我可以和你這樣,在日光下躺無數天 Dont ever change. Dont ever change 不要改變,不想改變 Its just a little bit too hard to pretend, oh, so peculiar 只是繼續這種欺騙太難一些,哦,這感覺如此古怪 When two hearts just know its not the end and break up, make up 當兩顆心都知道結局不該是我們的分離。只得繼續編造感情 When are we gonna wake up and set each other free? 我們什麼時候才能覺醒,放開彼此? Your daylight is your right, but your nights belong to me 你的白晝如何是你的自由,但你的黑夜只屬於我 Leave me out then take me in, thats how it goes 棄我而去又擁我入懷,這便是始末 You are the darkness and the secret no one knows 你是那深不可測的黑暗,是無人能知的詭秘 Its my obessesion or discretion a way to show 是讓我留戀又驚醒的小徑 What couldve been,what could it mean? 我們將會如何?這份感情又意味著什麼? Things never are the way they seem 情感從來不如外人看上去那麼簡單 Cause we know were going no where 因為我們都知道我們已經無路可走 We know we shouldve quit 彼此不再相見才是最好的方式 I know Im gonna give my soul and have nothing to show for it(yeah) 我知道我將要獻上自己的靈魂維持它,即便從此一貧如洗 Its just a little bit too hard to pretend, oh, so peculiar 只是繼續這種虛假的感情太過困難,哦,這感覺是如此揪心 When two hearts just know its not the end and break up, make up 當兩個人都捨不得結束,只能繼續互相掩耳盜鈴 When are we gonna wake up and set each other free? 何時我們才能解開彼此的束縛? Your daylight is your right, but your nights belong to me 你的白晝如何是你的自由,但你的黑夜只屬於我 Oh the night never lies and the light never dies 長夜漫漫,白日永在 Its all the same, well never see the day 毫無二致,我們永遠見不到白晝的降臨 So Ill stay the one who never got away 所以我會做那個永遠不會逃離的人 Its just a little bit too hard to pretend, oh, so peculiar 只是繼續這種欺騙太難一些,哦,這感覺如此古怪 When two hearts just know its not the end and break up, make up 當兩顆心都知道結局不該是我們的分離。只得繼續編造感情 When are we gonna wake up and set each other free? 我們什麼時候才能覺醒,放開彼此? Your daylight is your right, but your nights belong to me. 你的白晝如何是你的自由,但你的黑夜只屬於我 Its just a little bit too hard to pretend, oh, so peculiar. 只是繼續這種虛假的感情太過困難,哦,這感覺是如此揪心 When two hearts both know its just wont die and break up, make up 既然我們的心都不願停止跳動,那就繼續這樣自欺欺人吧 When are we gonna wake up and set each other free? 何時我們才能解開彼此的束縛? Your daylight is your right, but your nights belong to me. 你的白晝如何是你的自由,但你的黑夜只屬於我
|
|