- Sik World I'm Lying 歌詞
- Sik World
- I just like... I've never really talked about this, you know?
我…我從來沒有跟誰說過這些事 Yeah I pray the Lord my soul to keep 我向上帝祈求保佑我的靈魂 This can't be fixed, I'd rather weep 可是我心知肚明這無濟於事只能為此悲傷 I hate this house, I'm dying to leave 我討厭我的家很想離開這裡 My mom's a snake, my dad, he drinks 她心狠手辣他又酗酒 Don't know my dad, he don't know me 我不了解父親他也從不理解我 We're not like how we used to be 我們已經變得不像從前一樣了 We don't connect, we hardly speak 我們不再交流甚至幾步一句話也不講 He tries to drive, I hide the keys 他想開車疾馳離開我卻藏起了鑰匙 I'm babysitting a grown man at seventeen, at seventeen 我才十七歲卻要為一個成年人負責 He's ****in' pissed and starts to scream 他喝醉說胡話甚至開始對我吼叫 My heart races and skips a beat 我的心跳不由地加速 We're face to face, I can't believe 我甚至不敢相信我們是面對面講話 That every day's the same old thing 每天就是那些重複的事情 We fight all night, I hardly sleep 我們整夜爭吵打架幾乎從不睡 I wish he'd listen to me plead 我多希望他可以聽我說 A sober you is what we need 雙方都需要變得清醒 This wears me thin, I'm feeling weak 這樣的生活讓我日漸消瘦再也沒有對生活的動力 I feel hopeless to say the least, **** 很絕望了吧 He never slows down, uh, never slows down on the whisky 他從來不戒掉威士忌 The more shots he takes, the more risky 他對我出手越多,雙方之間風險越大 Most times, things tend to go south quickly 絕大多數時間雙方的事情都會演變成南轅北轍 He's depending on liquor, we're depending on him 他自己喝酒度日我們卻指望著他 He's calling outta work, there's no money coming in 他日復一日說著出去工作我們卻從來沒有金錢收入 We're about to lose the house, how can we let it slip? 家裡面臨破產不甘心卻又無可奈何 Factor in the fact that I have to hold all of it in 我不得不承擔起這一切 I hate when... 真的很絕望… They ask, 'How's life?' I'm like, 'It's fine' 當人們問起“過得怎麼樣” 我總是說著“挺好” I sigh, they know, deep down, I'm lying 我只能嘆息他們也知道我撒著謊 They ask, 'How's life?' I'm like, 'It's fine' 當人們問起“近來如何”我回答著“還不錯” I sigh, they know, deep down, I'm lying 我嘆息著他們也知道我在撒著謊 Ooh, I'm lying 我在撒著謊 Ooh, I'm lying 我在撒謊 Ooh , I'm lying 我也只能撒謊… I'm broke and empty inside 我內心絕望 **** Yeah I pray the Lord my soul to take 我向上帝乞求保佑我的靈魂 I lost my hope, I lost my faith 我再無希望再無信念 I hate this house, wish I'd escape 我討厭家多希望可以逃走 My dad's a drunk, my mom's a snake 他再酗酒她心狠手辣 Don't know my mom, she don't know me 不清楚我媽過得怎樣她也不關心我 She's out all night and can't be traced 她徹夜不歸我也無心打聽 It's been a week, ain't seen her face 我已經一周沒有見過她 We hardly speak, what can I say? 我們幾乎不交流也從沒有什麼好說的 I'm dealing with a grown woman who can't be saved, who can't be saved 我還得對無藥可救的她負責 She's lost her mind, she's a lost case 她失去理智她失去了意念 She's filled with greed, I'm dying to say 她充滿了貪婪的樣子 'It don't matter how much you make “不在乎你賺多少錢 When you account how much you've waste' 你清楚你花銷掉了多少“ She blows her checks, she gambles late 她開著支票賭博到天黑 She takes her shot, we're in her aim 她開了槍(賭博上癮),我們卻瞄準了她 She doesn't stop, the bills aren't paid 她還不醒悟欠下一身債 She blames my dad when she's to blame 明明她錯在先卻責怪他 Tell me, how much more can I take? **** 告訴我這樣的生活什麼時候才能結束啊 She never slows down , uh, never slows down on the gambling 她執迷不悟於賭博之中 Her life falls apart as time passes 時光飛逝她逐漸墮落 She's blind to all of the things that can happen 她對一切事物熟視無睹 She's losing control and she can't get a grip 她逐漸失去理智她無法掌控全局 She's addicted to the slots, there's no money coming in 她對此上癮卻從無收入 We're about to lose the house, how can we let it slip? 家裡面臨破產不甘心卻又無可奈何 Factor in the fact that I had to hold all of it in 我不得不承擔這一切 I hate when... 真的很絕望吧 They ask, 'How's life?' I'm like, 'It's fine' 當人們問起”過的怎麼樣“我總是說著”挺好“ I sigh , they know, deep down, I'm lying 我嘆息著他們也知道我在撒謊 They ask, 'How's life?' I'm like, 'It's fine' 當人們問起”近來如何“我回答著”不錯“ I sigh, they know, deep down, I'm lying 我嘆息著他們也知道我在撒著謊 Ooh, I'm lying 我在撒謊 Ooh, I'm lying 我在撒著謊 Ooh, I'm lying 我也只能撒謊… I'm broke and empty inside 很絕望吧 Yeah I'm broken, I'm broken, I'm broken I'm broke and empty inside
|
|