最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Lotus Eaters【Odette】

Lotus Eaters 歌詞 Odette
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Odette Lotus Eaters 歌詞
Odette
The plants grew along the road like an unquenchable wildfire
路邊長滿的植物像是不滅的火焰
I remember the times you used to think I was high
我還記得那時你認為我很高興
But I was too busy watching the waves of emotion crash
但我只是太忙於注視著情緒崩潰的浪潮
Over people like the tides in the ocean
翻滾在人群中
Push and pull
像是海中的潮汐湧上湧下
All you wanted was one more dance
你只希望在與我共舞
I must confess I had no chance
但我必須承認我沒有機會了
To renew myself or redo myself, you think Im a crazy mess
因為我要重新做回自己,你認為我是個瘋子
Well, I agree
好吧,我承認
And you wanted to know but I had not answer for you
你想要知道我的一切但我卻無話可說
Trapped under the thermometer
受困於
Temperature 102
102的高溫下
Give me life, give me love, give me lust
給予我生命,給予我愛,給予我慾望
Im sorry I know I ask for too much
我很抱歉我索求的太多了
Thats because I know
那是因為我知道
It will never be enough
這對我來說遠遠不夠
I remember when your hand drew circles on mine
我還記得當你用手在我手上畫著圈
Your skin was cold
你的手十分冰冷
We were battling time
我們爭分奪秒
I never thought Id become something that Im not
我從未想過我會成為我不想成為的那種人
But everyone does, everyone does
但是每個人都如此
You think Im crazy?
你認為我瘋了?
I think you think Im crazy
還是我覺得你認為我瘋了
Well I guess I am, I am certainly not a lady
好吧我猜是我自己,我當然不是個高貴的人
But please court me
但是請你告訴我
Tell me you adore me
告訴我你會寵著我
Tell me theres nothing wrong Im a perfect human being but
告訴我我是一個完美無缺的人
You never reciprocated my desires
但是你永遠不會回應我的請求
Even when we forced it
即使是我逼著你
We always knew wed be the liars who lied
我們也都知道這都是謊言
Too often, too much, too heavy
說謊太頻繁太沉重
Im sorry I never put you first
我很抱歉我從未把你放在首位
I really hope you get me
但我很希望你能夠懂我的用心
And you wanted to know but I had no answer for you
你想要知道我的一切但我卻無話可說
Trapped under the thermometer
受困於
Temperature 102
102的高溫下
Give me life, give me love, give me lust
給予我生命,給予我愛,給予我慾望
Im sorry I know I ask for too much
我很抱歉我索求的太多了
Thats because I know
那是因為我知道
It will never be enough
這對我來說遠遠不夠
It will never be enough
你給我的對我來說遠遠不夠
So I guess the moral to the story
所以我猜這個故事的寓意
Theres no morals and no story
就是空無
In your iris lies the answer
在你的眼睛中隱藏著答案
Dont focus on the black centre
不要專注於黑色的瞳孔
Hurricanes can wash away the sins
颶風能洗刷一切
That you perceive as, to be sins
你認為存在的罪惡
My sins are spots and curls and skin
而我的罪就是我的雀斑捲髮和皮膚
Im sorry
我很抱歉
You know Im sorry
你知道我很抱歉
I never meant to alarm thee
我從來沒想過警告你
And I know youre not as strong as you think
我知道你並不是你想像的那樣堅強
Youre not a diamond warrior
你不是個無堅不摧的戰士
Your feet grow roots into the earth
你的根深扎於土地
And Im a tree as well but Im growing much further away from you
我同樣也是棵樹但是我紮根卻比你深得多
No one hears us
沒人能聽見我們
No one hears the words we scream
沒人聽見我們的怒喊
Theyre just whispers
他們只是低聲輕語
Nightmares that scare little children in the dark
夢魘會在晚上出沒恐嚇小孩子
Under the bed is where its hidden
床下就是它們的棲息之所
In the dark, dark, dark, dark, dark, dark
在黑暗中隱藏等待時機
Keep me awake
不要讓我睡著
Im scared to fall asleep
我害怕陷入夢境
You used to make flowers fall slowly from the ceiling
你曾讓花從天花板緩緩落下
It was magic
這很神奇
Some kind of superhuman I cant hold it in
是我無法擁有的力量
Bursting with light but to keep me away from the heat of the fire
充滿光明,但讓我遠離了火焰的炙熱
I left
我還是離開吧
And if you still want to know
如果你還是想知道
I still have no answer for you
那我就仍然無話可說
Trapped under the thermometer
受困於
Temperature 102
102的高溫下
Ill give you life, Ill give you love, Ill give you lust
我將給予你生命,給予你愛,給予你慾望
Im sorry I know I ask for too much
我很抱歉我索求的太多
Thats because I know it will never be enough
那是因為我知道這對我來說遠遠不夠
It will never be enough
這對我來說遠遠不夠
It will never be enough
我永不滿足
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )