|
- スネオヘアー 共犯者 歌词
- スネオヘアー
- 月の果てまで逃げ切ってやる
直到逃至月球的尽头 君の细い手を导いて 我会牵着你纤弱的手 この空もやがて雨になる 天色渐沉 风雨将至 全部流してよ 雨水将洗净一切 ラララ LALALA~ 思い返すんだ ふっと 突然回想起 何も无い様な日々を 什么都不做的日子里 时间もて余して 时间堆积成灾 妙に懐かしいって 奇怪的是 我却感到怀恋 ねえ、ずっと前に君が 喂 之前你一直说着 行きたいって言った 好想去的地方 あの场所にいつか行こう 总有一天会去的吧 どれくらい时が経てば 不觉时光流逝 新しく生まれ変われるだろう 会重获新生吧 迷うぜ迷うぜ君 与迷惑 犹豫的你 道づれ 相伴同行 月の果てまで逃げ切ってやる 一起逃到月亮的尽头吧 君の细い手を引きずって 拉住你纤细的手 结末も知らないスト┅リ┅ 那个不知道结局的故事 続き教えてよ 继续讲给我听吧 ラララ LALALA~ 远く犬が鸣いた 远方传来狗啸 谁かの声を闻いた 听闻谁的声音 じっと息を杀して 屏气凝神 気配悟られないように 祈祷不被察觉 全てが片付いて 处理完一切 ほとぼりも冷めたら 如果余温渐隐 阳のあたる场所へ行こう 就去阳光温暖的地方 もう二人戻れない 回不去的两个人 同じ手を汚した共犯者 手上同样沾染污秽的同伙 暗がりかざした手で 黑暗中 探すよ 抬起手来寻找吧 最後のお愿いさ神様! 神明!我最后的祈求 迷える仆らを见逃して 请宽恕误入歧途的我们吧 この雨で汚れた二人を 让这场雨将两人的污秽 洗い流してよ 洗刷一空吧 ねえ サヨナラ 呐 再见了 月の果てまで逃げ切ってやる 直到逃至月球的尽头 君の细い手を导いて 我会牵着你纤弱的手 この空もやがて雨になる 天色渐沉 风雨将至 全部流してよ 雨水会洗净一切
|
|
|