- Paul Sinha Bloemen 歌词
- Paul Sinha
- We weten niet hoelang het duurt
我们不知道还要维系多久 We weten niet hoelang het stand houdt 我们不知道还要持续多久 Soms gooi ik olie op het vuur 有时候我火上泼油 Maar de rust is terug als jij me vasthoudt 可一旦你抱着我,我又会恢复平静 En nu sta je met je spullen bij de deur 而此时你带着你的物品站在门口 Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt 我向你保证下不为例 Het is zonde van al die bloemen 这是对所有那些花朵的犯罪 Dus leg ik de waarheid voor je neer 所以我把真相摆在你的面前 Zonde van al die bloemen (这是)对所有那些花朵的犯罪 Het was toch de allerlaatste keer? 这还是最后一次吗? Het is zonde van al die bloemen 这是对所有那些花朵的犯罪 We trokken ze zomaar uit de grond 我们无缘无故地把它们从土壤里(连根)拔起 Het is zonde van al die bloemen 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 这是对所有那些花朵的犯罪
我先是伤害了你,接着你又来伤害我 Eerst doe ik jou pijn, dan andersom 我还发现有这么一件事,我无法回避, Weer het zoveelste ding waar ik achterkom 所以我直接说: En ik kan er niet omheen, dus ik zeg meteen 我要你道歉,而你是认真的 Dat ik wil dat het je spijt en dat je dat meent 为什么太阳之后总是要下雨? Waarom moet het altijd regenen na de zon? 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 而此时你带着你的物品站在门口 En nu sta je met je spullen bij de deur 我向你保证下不为例 Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 所以我把真相摆在你的面前 Dus leg ik de waarheid voor je neer (这是)对所有那些花朵的犯罪 Zonde van al die bloemen 这还是最后一次吗? Het was toch de allerlaatste keer? 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 我们无缘无故地把它们从土壤里(连根)拔起 We trokken ze zomaar uit de grond 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 这是对所有那些花朵的犯罪 Het is zonde van al die bloemen 我解脱了
我在想我们的处境和付出的代价 Ik schud het van me af, laat het los 你是我一生中最美丽的问题 Ik denk aan hoe we zijn en wat het kost 我毫不费力地分享了那些花朵 Jij bent het mooiste probleem in m'n leven 如果我能选择稳定 Kost me geen moeite die bloemen te delen 我们就会摆脱紧张 En als ik kon kiezen voor stabiliteit 你是我一生中, Raakte we vanzelf wel de spanning kwijt 最美丽的问题 Jij bent het mooiste probleem in m'n leven 这是对所有(那些花朵)的犯罪 In m'n leven Het is zonde van al…
|
|