- Brand New Same LogicTeeth 歌词
- Brand New
- It's hard to walk through all the places that your life used to be in
难以走尽你生命中所有曾去过的地方 So you thought you'd shed a layer, maybe try on some new skin 你认为你已蜕皮,也许可以尝试新的新的皮囊 Your friends are all imaginary, your shrink stopped answering her phone 所谓的朋友全然是臆想出来的,你的心理医生也不再接电话 So you decide to make incisions at your home while you're alone, all alone 于是,你决定孤独地在的家中切向自己的手腕 But you're no tailor, you're no surgeon, none of your cuts go very straight 但你不是裁缝,也不是战士,没有哪一刀能直接了断 Every new layer you uncover reveals something else you hate 每一层全新的皮囊都映射出你所痛恨的东西 And then you cracked your head, and broke some bones 撞破了脑袋,折了几根骨头 And when you glued them back together you found out you did it wrong 到头来才发现你完全做错 Well this is the same logic that got us into trouble the first time 这是让我们第一次陷入麻烦的同样逻辑 (When we discovered we could use) (当我们发现我们可以使用) The same logic to get us out of trouble 同样的逻辑带我们最后一次冲出泥沼 And shake off all the people we abuse 摆脱我们所依赖的人 I don't need to know where you come from 我不需要你从哪里而来 If you don't know where you belong 如果你连自己属于何方都不知道 So how's it feel to walk around, like you're some sort of freak 所以,当别人都是你为怪物时,感觉怎样? You're just an actor, ain't no doctor 你只是个演员,不是医师 Ashamed of what you used to be 并为你的过去感到羞耻 And you've got your kind of brand new face on, where all the skin's pulled thin and taut 你换上了你崭新的面孔,所有的皮肤都拉得薄而紧 And every kid you see starts crying so you stop going out for walks 所以见到你的孩子都在哭泣,于是你不再出门 Well I guess nothing can be perfect, so here's a comforting thought 好吧,我想世上没有完美的事情,这有一个令人安慰的想法 At the bottom of the ocean fish won't judge you by your faults 海底的鱼不会指责你的缺点 (Judge you by your faults) (指责你的缺点) Well this is the same logic that got us into trouble the first time 这是让我们第一次陷入麻烦的同样逻辑 (When we discovered we could use) (当我们发现我们可以使用) The same logic to get us out of trouble 同样的逻辑带我们最后一次冲出泥沼 And shake off all the people we abuse 摆脱我们所依赖的人 Don't need to know where you come from 我不需要你从哪里而来 If you don't know where you belong 如果你连自己属于何方都不知道 So how's it feel to walk around, like you're some sort of freak 被别人视作怪胎的感觉怎样? You're just an actor, but now they caught you 你只是演员,现在又被他们抓住了 Ashamed of what you used to be 真令人感到羞愧 Goddamnit you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly 你的面庞多么可爱,但你那该死的哭腔是多么的令人难过 Goddamnit you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly 你的面庞多么可爱,但你那该死的哭腔是多么的令人难过 Well Goddamnit, you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly 你的面庞多么可爱,但你那该死的哭腔是多么的令人难过 Well Goddamnit, you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly 你的面庞多么可爱,但你那该死的哭腔是多么的令人难过 Boy, we gave you every opportunity 孩子,我们给予了你所有的机会啊 Boy we gave our hands to get you off your knees 我们也伸出了手帮助你摆脱困境 Boy sat at our table and ate everything 男孩坐在我们的桌上,吃光了所有东西 You say that you're still hungry, then bite the plates and break your teeth 你说你还饿,就咬着盘子,碎了牙 (Guitar outro) We started with psychodrama... 我们从心理疗法开始
|
|