|
- Giriboy 레인드랍 歌词
- Giriboy
- Rain drop
Rain drop drop top Rain drop 카페 앉아 在咖啡店坐下 수많은 생각 脑海里思绪万千 수많은 생각 无数的想法 시계는 째깍 时钟滴答滴答 젖어버린 팻말 湿透的木牌 흘러내린 색깔 倾泻而下的色彩 검정 색감 黑 난 검은 생각 我黑暗的想法 잠겨 있다가 沉浸其中 날밤을 새웠다 熬着夜 이별의 죗값 离别的罪责 Rain drop Rain drop drop top drop top Rain drop Rain drop drop top drop top Rain drop Rain drop drop top drop top Rain drop Rain drop drop top drop top 내 머리 위에 먹구름이 我的头顶阴云密布 얼음이 녹아 떨어진다 冰块融化之后下坠 떨어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 下坠 (反正再也不相见) 멀어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 渐行渐远(反正再也不相见) 내 머리 위에 먹구름이 我的头顶阴云密布 얼음이 녹아 떨어진다 冰块融化之后坠落 떨어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 下坠 (反正再也不相见) 멀어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 渐行渐远(反正再也不相见) Rain drop Rain drop drop top drop top 보석 금괴 宝石 金块 꿰매고 분해 缝了又拆 꿰매고 분해 缝了又拆 내 기분 분해 我的思绪 愤怒 공중분해 空中解体 분하다 분해 气愤地分解 나만 분해 只有我在分解 이별의 죗값 离别的罪责 달게 받아 欣然接受 달아 아아 心急如焚 한잔 마시자 喝一杯吧 취하자 취하자 就喝醉吧 喝醉吧 내 머리 위에 먹구름이 我的头顶阴云密布 얼음이 녹아 떨어진다 冰块融化之后坠落 떨어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 下坠 (反正再也不相见) 멀어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 渐行渐远(反正再也不相见) 내 머리 위에 먹구름이 我的头顶阴云密布 얼음이 녹아 떨어진다 冰块融化之后坠落 떨어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 下坠 (反正再也不相见) 멀어진다 (다시는 볼 수 없겠지 뭐) 渐行渐远(反正再也不相见) 죄인처럼 누워있지 像罪人一样躺着 비가 내려 부어 실비 雨不停下 不断膨胀的是非 아까보단 더욱 진지 比刚才更加真挚 얼굴 많이 부어있지 脸肿了很多吧 통장에는 구억 있지 存折里有九亿吧 이층짜리 침대 있지 是双层床吧 그런데도 울고 있지 即使这样也在哭泣 그럼에도 울고 있지만 虽然在哭 난 참아야 한다 我得忍住 널 보내고 집을 간다 把你送走 回了家 죽음이 무서워 살아 贪生怕死地活着 나 이제 어떻게 살아 我现在要如何生活 너가 보낸 사과 你给的道歉 너가 보낸 사랑 你给的爱 너의 희망 사항 你所希望的事 모두 씻겨 나가 全部被冲洗掉 너가 보낸 사과 你给我的道歉 너가 보낸 사랑 你给的爱 너의 희망 사항 你所希望的事 모두 씻겨 나가 全部被冲洗掉
|
|
|