|
- Haru Haru -Japanese Version- 歌词 Bigbang
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Bigbang Haru Haru -Japanese Version- 歌词
- Bigbang
- 君の事を思い出すよ 考えればただ悔やむの
又浮现出你的事 想想只有后悔 心の奥底で誓った 孤独の旅立ちをこれから 从心底发誓 从此以后 这孤独的旅程 永遠と 君が my girl oh-oh-oh 与你走到永远 my girl oh oh oh 君だけをこれからも wont say good bye 从此以后 只与你 won't say goodbye 時は巻き戻せない 二人は戻れない 时间无法倒回 两个人无法回到过去 顔上げて上を向こう 受け止めて行かなきゃ 抬起头向上看 希望你理解 我不得不走 理由なんて何もない そう誰も悪くない 没有理由 也不是谁的错 前向いてさぁ行こう 全てAlright 面向前方 走吧 全部alright 悲しめば涙が心に刺さり 如果悲伤的话 眼泪会刺痛你的心 何かを伝えようとしてるこの僕に 像是要告诉我什么 对我说 Dont Worry! 今までの事、 don't worry! 现在的事 これからの事、忘れなんてしないよ 以后的事 都不要忘记啊 君しか僕にいないの 我只有你 いつまでも僕だけのMy Girl 无论何时 都只是我的 my girl どれだけの季節が過ぎ 无论多少个季节过去 こんなにもキミを想い 我都会这样想着你 もう心壊れてしまえ 我的心已经死去 二度と会えないのなら 已无法再见你 君の影が映る 月明かりがキレイで... 你的身影倒映在月光中 是那么的美... 君よ… 幸せになれ Haru Haru 你...一定要幸福啊 haru haru あの空へ… eh eh eh 向着那片天空...eh eh eh
只要你说出来 我会全部接受 キミが言うなら 全て受け入れよう 在回不去的每一天 I say goodbye oh 戻ることない日々に I say goodbye oh 像是没有察觉到的样子 即使碰到彼此 気づかぬフリね 2人出逢っても 也不会隐藏 也不会停下 隠さないで立ち止まらないで 随着时间的流逝而遗忘 任时光流逝 時が経てば忘れ 時にただ身を任せて 就算没有我也要幸福 僕無しでも幸せでいて 这是我仅有的愿望 そんな 願いだけ叶えたいし 每当我闭上双眼 目を閉じれば そこには君 你就会在身旁温柔的微笑 隣で優しく微笑み 在我心中 永远都和你在一起 永遠と君はここにいるよ 僕の中に 无论多少个季节过去 どれだけの季節が過ぎ 我都会这样想着你 こんなにも君を想い 我的心已经死去 もう心壊れてしまえ 已无法再见你 二度と会えないのなら 你的微笑这么美 君が僕の分まで 微笑んでくれることで 你...一定要幸福啊 haru haru 君よ…幸せになれ Haru Haru 向着那片天空...eh eh eh あの空へ… eh eh eh 被温柔所包围(那时候的两个人) 柔らかく包み込む (あの頃の2人を) 早已经忘记了吧(haru haru say goodbye) 忘れてしまうだろう (Haru Haru say goodbye) 如果当初没有相见就好了吧? 出会わなければ良かった? 真的好痛苦 uh... 苦しくて uh… You&I 没能遵守约定 You 約束は守れない 所以因为你而消失 だからキミの為に消える 无论多少个季节过去 どれだけの季節が過ぎ 我都会这样的想着你 こんなにも君を想い 我的心已经死去 もう心壊れてしまえ 已无法再见你 二度と会えないのなら 你的身影倒映在月光中 是那么的美... 君の影が映る 月明かりがキレイで... 你...一定要幸福啊 君よ… 幸せになれ Haru Haru haru haru 向着那片天空... あの空へ…eh eh eh
|
|
|