|
- 千葉梓 Seaside Vacation(《渚のバカンス》) 歌词
- 千葉梓
- 青い風に揺られる渚で
在暖风中摇曳的岸边 あなたと二人 做了和你一同 裸足で笑う夢を見たの 赤脚笑着的梦 だけど不思議 但是真是不可思议 どうして? 为什么 いますぐ会いに行きたい 现在就想去见你 ドキドキいつもより 比平时更加 感じちゃってる 心跳不已 ねえお願い 呐 拜托了 あなたのいちばん特別にして 把我当做你的特别 そして教えて 然后告诉我 手の繋ぎ方から 从牵手的方法开始 波のドレスのマーメイド 穿着海浪的美人鱼 連れ出して 请带我去吧 きらめく橋の向こうまで 那闪闪发光的桥的另一端 貝殻繋いだメモリアル 用贝壳串起来的写真集 抱きしめて 将其抱在怀中 白い浜辺で待ってるわ 在白色的沙滩上一直等着你啊 uh yeah uh yeah lalala lalala 深い空に流した秘密の 在深空中漂流的秘密的 ボトルメールは 漂流瓶 遥かなさざ波に混じってく 与远处的涟漪交融在一起 だけどどうか 但是拜托了 届いて 请传达到吧 輝く海を飛び越え 飞跃闪耀的海洋 わたしたちを繋ぐ 将我们联系在一起的 愛のメロディ 爱的旋律 ねえ不思議ね 呐 真实不可思议 どれだけ砕けても消えない想い 不管如何破碎也不会消散的思念 「会いたい」それだけで 只因「想要见你」 また前を向けるわ 就还能继续前行 水底埋めたシーグラス 埋在水底的海玻璃 見つけたら 如果发现了的话 拾って胸に持っていて 就请捡起来放在胸前吧 波間に託すメッセージ 托付在海浪间的信息 受け取って 请收下吧 きっと辿り着けるはずよ 一定能传达到的才对 uh yeah uh yeah lalala lalala ねえ聞こえる? 呐 听得到吗 いくつも繋いで重なった星の 从无数交叠联系的星星的 波が溢れて微かに潮騒を 波中溢出细微的浪声 鳴らして呼んでる 是我在呼唤着你 だからもう 所以已经 奇跡持たなくてもいいの 不必再等待奇迹也可以了 飛び込んで 会いに来て 将其跨越 与你相见 渚の果て 何度でも 在海的尽头 无论几次 歌うから 都会歌唱 いつか想いが叶うまで 直到愿望实现为止 波の翼のマーメイド 将海浪作为翅膀的美人鱼 連れてって 请带我去吧 きらめく橋の向こうまで 那闪闪发光的桥的另一端 uh yeah uh yeah 一緒に 与你一同
|
|
|