|
- CHiCO with HoneyWorks 日曜日の秘密 歌词
- 鎖那 CHiCO with HoneyWorks
- 夢では自然体
在梦中明明很自然 挨拶だってお手の物 打招呼什么的小菜一碟 現実ではぎこちない 在现实中却僵硬的不行 二人の恋の物語 属于两人的恋爱故事
「我可以坐你旁边吗?」 「お隣いいですか?」 在早晨的电车上鼓起勇气 勇気出した朝の電車 「请坐!」这样回答到 「どうぞ!」なんて答えて 然后就不争气地陷入了沉默 そこから沈黙意気地なし 不说些什么的话 何か喋らなくちゃ 不快点的话就要到目的地了 早くしないと目的地 不男子汉一点的话 男にならなくちゃ 「…可以告诉我手机号码吗?」 「…携帯聞いてもいいですか?」 被这唐突的话逗笑了 急な言葉笑っちゃったけど 「…我也在想着一样的事呢」 「…同じ事思ってた」 好开心啊 嬉しくなって 今天也「谢谢」了 今日も「ありがとう」 想更多的了解你 毕竟已经是朋友了 もっと知りたいし友達だし 可以打电话给你吗? 電話していいですか? 再烦恼下去的话 机会就要逃走了 啊… 悩んでいたらタイミング逃していた ah… 喜欢的点心也好 喜欢的颜色也好 好きなお菓子も好きな色も 请告诉我嘛…还有喜欢的类型也 聞かせてよ…タイプも 想更加靠近理想中的人 近付きたいよ理想の人 这段不相称的恋爱 不釣り合いな恋です 「会变成怎样呢?」 「どうなるの?」 星期日能见个面吗?
在星期五的早上这样发了消息 日曜会えますか? 明明就在眼前… 金曜日の朝送信 两人的秘密还真是有点好笑呢 目の前にいるのに… 发文字的时候明明很自然 二人の秘密可笑しいね 表情包什么的也小菜一碟 文字では自然体 星期日当天 スタンプだってお手の物 彼此连敬语都没有说 日曜日当日 是为什么呢?虽然有点不协调 敬語は抜けずに空回り 但还是开心地笑着 なんでだろう?ちぐはぐだけどね 两人的肩膀 悄悄地靠近了 楽しくて笑ってた 还想更多的和你见面 毕竟也是朋友嘛? 二人の肩がそっと近付く 能牵住我的手吗…? もっと会いたいし友達だし? 就算只是想象也是可以的吧?啊… 手なんか繋いだり…? 不擅长的事也好 缺点也好 想像くらいしてみてもいいですよね?ah… 请告诉我嘛…包括你的秘密也 苦手な事もダメなとこも 无论怎样的你都是我理想中的人 教えてよ秘密も 这段不相称的恋爱 どんな君でも理想の人 「会变成怎样呢?」 不釣り合いな恋です 每当两人单独见面时都会自然地笑出来 「どうなるの?」 快乐的秘密正在逐渐增加
想成为你的特别之人 二人きりで会う度に自然に笑えて 「我能一个人独占你吗?」 楽しい秘密増えていく 你已经完全害羞了吧 就捏捏脸颊来掩饰下好了 特別な人なりたいかも 虽然已经成为了男女朋友 「独り占めいいですか?」 却没有对谁提起过 君の染めたほっぺたをつねった照れ隠し 属于两人的秘密 要一起守住喔
一直陪伴在你身边 彼氏彼女なれちゃったけど 毕竟是恋人 稍微任性一下也是可以的吧? 誰にも言えないの 为了不露馅 很自然地笑着说“早上好” 二人の秘密守らせてね 在难受的时候 要讲笑话给我听 约好了哦 ずっと傍にいて 包在我身上吧 理想中的人 恋人だしワガママもいいですか? 恋人关系正式开始 バレないように微笑んで自然におはよう 「请多指教咯!」 辛い時には笑い話聞かせてよ約束 任せてくれよ理想の人 恋人始めます 「よろしくね!」
|
|
|