|
- Eluphant 버려진 기분 歌词
- Kiggen Ravi Esbee Eluphant
- 编曲:키겐
· I feel lonely 我感到孤独 I'm serious 我是认真的 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情 여기서 내려놓아 버릴까 就这样全都放下扔掉吗 마음 기댈 곳 하나 없는 内心漂泊无依 그저 열심히라는 말이 只把一句“会努力做的” 목적이 되서는 当做目标可不行 안돼 무슨 벌섰니 还受什么惩罚 여긴 별천지 하고 싶은게 这里可是桃花源 连想做的 뭔지는 모르겠고 是什么都不知道 다들 뛰고 있으니까는 回答只是因为大家都在跑 나도 일단은 뛰고 我也就跟着 본다는 대답 一起跑跑 멍청씨 그게 스스로 笨蛋呀 这只是你自己 엿 먹이는 거야 在自我宽慰而已 **** your dream 去你的梦想 시키니까 하는 거라고 说是别人指使你这么做的 나중에 세상이랑 以后要把所有 니 부모님 탓만 할 거냐 都归咎于这个世界和你父母吗 이 바보 你这个傻瓜 젊음 자체가 年轻本就是 Property 资本 고이지 않는 생각이 들 때 觉得自己撑不下去的时候 Go hard 努力吧 버벌진트 이제까지 现在开始才有个大概想法 겉만 했는데 난 어쩌지 我要做什么 쫄보새끼야 胆小的小子啊 너 겁먹지 마 不要害怕 넌 교복 입는 것 빼곤 你除了会穿校服 못 해본 것 천지 还没做的事多了去了 책임질 수 있담 하지 말란 先不要说负责任什么的 어거지로 把那些 막아놓은 것들까지 硬是阻拦你的东西 다해버려 뻔뻔히 全都利落地扔掉吧 못할게 뭐가 있어 没什么做不了的 Living young wild and free 年轻狂野自由的生活里 I feel lonely I'm serious 我感到孤独 我是认真的 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情 여기서 내려놓아 버릴까 就这样全都放下扔掉吗 마음 기댈 곳 하나 없는 걸 内心漂泊无依 거울 앞에 지금 站在镜子前的我 내가 짓고 있는 무표정 摆出无奈表情 시간이 너무 안가 时间过得太慢 지루함 속에 몸이 굳어져 乏味之中 身体变得呆板 이 방에서 날 빼도 就算抽离了这个房间 외로움은 그대로 孤独依旧围绕着我 남은 감정 剩下的 신경다발이 다 끊어져 情感神经束都切断了 뭔가를 외우라고만 해 只是背下了什么东西 앞에선 말야 在面前说着 빈칸을 채우라고만 해 只是填上了空格 그게 무슨 말이야 说的是什么东西 머릿속을 헤엄치고 就算在脑袋里游来游去 다녀봤자 건져낸건 捞出来的东西 누구에게도 말하지 못해 也无法对任何人说 혼자 속앓이야 独自困扰 꿈을 꿔봤지만 虽然做过梦 걱정이 먼저 앞서지 总有忧虑在前 또다시 경쟁 앞에 又有竞争之类的事 설 거라는 것을 안거지 拦在我面前 But no 但不是 세상은 원래 그렇단 말 有句话“世上本就是这样” 누구도 내가 될 수 없어 谁都无法成为我自己 가장 뚜렷한 말 最明白的话语 꿈은 널 띄워줄 텐데 梦想能让你起飞 왜 먼저 그걸 무겁게 해 为什么事先把它变得沉重呢 활주로까지 달려가기도 就算赶到了机场跑道 시간이 부족해 时间也不够了 우선 찾아 너랑 같은 首先找找吧 냄새의 친구들을 和你散发一样气味的朋友们 걷어차 열정을 잠재우는 踢掉吧 把你热情催眠的 이불들을 那层被子 I feel lonely 我感到孤独 I'm serious 我是认真的 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情 세상에 홀로 남겨진 기분 只身被世界抛弃的心情 기회로 만들어 니 위기를 把这个危机转变为机会吧 인생은 찰나니까 人生不过一刹那 남겨 니 이름 人过要留名 만약에 如果 니가 화가가 됐다면 달리 你变成画家的话 说不定 반이나 피카소처럼 会达到毕加索的一半 타고난 像是 한 명이 됐을지도 몰라 天生命里注定一样 니가 하고픈걸 选择你想做的事 골라도 돼 就好了 꿈이란 학교엔 梦想的学校 지각이 없기에 不会迟到 니 곁엔 너 몰래 隐藏在你身边 열정의 볼펜이 把热情的圆珠笔 가슴으로 쥐어져 用心紧握 니 성공의 리허설이 你成功的彩排 노력의 땀이 흘러도 努力而留下的汗水 다 미소로 번진다 也会全都绽放成笑容 난 아직까지 기억해 我至今还记得 내 꿈을 개취급하다 我的梦想被看低成狗 이제야 새로 보인다며 现在才看到不同 끼 부리던 선생을 搔首弄姿的老师 때려치란 점쟁이를 被算命先生抨击 이젠 추억으로 다 现在都当做回忆 Reset 重置 하고 并且 나의 남은 인생에 집중해 集中在我剩下的人生中 미래로 다가서는 沉醉在靠近未来的 기쁨에 취해 喜悦中 달려가며 살아가면 돼 向前奔跑活下去就好 그래 때로는 괴로움에 没错 有时会充满痛苦 이게 아닌 것 같다가도 怀疑可能不是这条路 이게 맞다고 믿고 还坚信这是对的 다시 올인하고 도전해 再一次 孤注一掷地挑战 그래 맞다 믿고 是的 依然坚信着 다시 올인하고 又一次 孤注一掷地 또 도전하면 돼 再挑战就好 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情
|
|
|