|
- Hanser 东京夏日相会 (翻唱) 歌词
- yukiri Hanser
- 「やあこんにちは」
[] 「こんにちは」 「呀,晚上好」 「ねえ调子どう?」 「晚上好」 「普通かな」 「最近怎么样?」 「花火大会が来周あるんだってね」 「一般般吧。」 「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」 「下周,好像有烟火大会呢」 「あーあ それじゃ谁か他をあたってみっか(怒)」 「那种人多的地方,我很苦手啊」 「やっぱ楽しそうだな结构行きたいかも(汗)」 「啊—啊 那样的话我还是去问别人好了(怒)」 「のど渇いたな」 「果然听起来很有趣呢,我应该会去吧(汗)」 「これ饮めば?」 「有点口渴呢?」 「これっていわゆる间接キッス?」 「那喝这个吗」 「…意识した?」 「这难道是传说中的间接接吻」 「…意识した」 「意识到了吗?」 のどは渇いたまんま 「意识到了」 待ってる左手にほんの少し触れてみる 还是这样渴着吧 繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた 轻轻触碰你那等待着什么的左手 ほんとは気づいてるほんの少しで届く距离 想要牵起你的手 我却把手藏进了口袋里 繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの 已经注意到了这触手可及的距离 那一点点的距离 「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」 我却把真心藏在了身后 「ヒント:なんか今日は违う気がしませんか?」 「你在生什么气啦?我做了什么惹到你的事吗?」 「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」 「提示:你没有觉得今天我些不一样吗?」 「殴るよ?15cm切った髪に気づけ」 「我知道了!不要太在意啦 变胖了这种事」 「お腹空いたな」 「揍你哦?剪了15cm的头发 好好注意到啊」 「これ食べて」 「肚子饿了呢」 「これっていわゆる手作りクッキー?」 「吃这个吧」 「…夏なのに?」 「这是传说中的手制曲奇吗?」 「夏なのに?」 「可是是夏天啊?」 のどが渇きますね 「是夏天啊♡」 ほんとは気づいてるほんの少しで届く距离 感觉又要口渴了呢 繋ぎたい繋ぎたい掴む袖口引いてみる 其实已经注意到这触手可及的距离了 绮丽だね 绮丽だね 想要牵起你的手却 抓着你的袖口 轻轻拉动 绮丽だよ 绮丽だよ 真美啊 远くから见てただけの花火が今目の前に 很美哦 时を止め帰りたくないよね今日は 曾经只能遥望的烟火 如今就在眼前 「…好きかもね」 时间请停下吧 今天真不想回去啊 「…好きかもね」 「…我挺喜欢的」 待ってる左手にほんの少し触れてみる 「…我也是」 繋ぎたい繋ぎたい君を黙って夺うよ 轻轻触碰你那似乎在等待着什么的左手 ほんとは気づいてるほんの少しで届く距离 想要牵起你的手 一言不发地将你夺走
|
|
|