|
- uzakin 「嘘つきのロント」 歌词
- uzakin
お茶(ちゃ)は冷(さ)めないうちに 趁着茶还没有变冷 踊(おど)りを始(はじ)めましょうか 开始跳舞吧 道(みち)を失(うしな)った子供(こども)たち 迷路的孩子们 「いや、汚(よご)れちゃった。」って “哎呀,弄脏了。” 森(もり)の宴(うたげ)は止(と)まらない 森林的宴会不会停止 夜明(よあ)けはまだ来(こ)ないから 因为黎明还没到来 この子(こ)もあの子(こ)も夢中(むちゅう)になった 大家都忘我地陶醉着 夢(ゆめ)うつつの現実(げんじつ)に 在似梦非梦的现实中 覚(さ)めないで 褪(さ)めないで 不要醒来,不要褪色 夢(ゆめ)の欠片(かけら)を拾(ひろ)って 捡拾着梦境的碎片 覚(さ)めないで 褪(さ)めないで 不要醒来,不要褪色 そのままに溺(おぼ)れなさい 就这样沉溺其中吧
飴色(あめいろ)な飛行機雲(ひこうきぐも ) 糖果色的航迹云 小鳥(ことり)の羽音(はおと)を夢見(ゆめみ)た 梦见了小鸟振翅的声音 倒(たお)れたカップはどんな 倒下的茶杯在期待着 出会(であ)いを期待(きたい)する 怎样的邂逅 「しまった!」と叫(さけ)び出(だ)して “糟糕了!”失声喊叫道 夢(ゆめ)の鍵(かぎ)はどこへ行(い)っちゃったの 解开梦境的钥匙去哪里了 仕方(しかた)ないな 続(つづ)きましょう 没办法 继续跳舞吧 子供騙し(こどもだまし)のロンド 哄骗小孩的圆舞曲 覚(さ)めないで 褪(さ)めないで 不要醒来,不要褪色 夢(ゆめ)の欠片(かけら)を拾(ひろ)って 捡拾着梦境的碎片 覚(さ)めないで 褪(さ)めないで 不要醒来,不要褪色 そのままに溺(おぼ)れなさい 就这样沉溺其中吧 覚(さ)めないで 褪(さ)めないで 不要醒来,不要褪色 夢(ゆめ)の欠片(かけら)を拾(ひろ)って 捡拾着梦境的碎片 覚(さ)めないで 褪(さ)めないで 不要醒来,不要褪色 叶えるフリに 假装可以实现
|
|
|