|
- はるまきごはん ぽかぽかの星 歌词
- 初音ミク はるまきごはん
- ねえ知ってる
我说你知道吗 かまくらの中は暖かいんだよ 雪洞里面很暖和的哦 思わず眠れちゃうかもね 可能不知不觉就睡着了呢
我说你知道吗 ねえ知ってる 雪夜很安静的哦 雪の夜は静かなんだよ 像到了另外一颗星球上呢 違う星にきたみたいだ 虽然一下子就跌倒了 すぐに転んじゃうけど 还是喝杯暖暖的可可加油吧 ぽかぽかのココアでがんばろう 今天这可很棒呢 今日はそれがいいよね 在故乡的人和旅人都点起了灯火 故郷でも旅人でもあかりを灯す 多美丽呀笑也好哭也好 能回顾 美しいのさ笑うも泣くもその全てを 那一切应该就在今天 所以我才赠予你哦 振り返るのは今日くらいだから贈るよ 啦啦啦我歌唱的话 らららぼくらが歌えば 会传达给你吗 きみに届くかい 啦啦啦多希望 らららぼくらの軌跡を 还有一天能回想起我们的轨迹 またいつか思い出せますように 我说你在听吗
又无聊了起来呀 ねぇ聞いてる 要是冰都化了 また退屈になっちゃうんだよ 虽然一下子就跌倒了 氷が溶けてしまえば 有松松软软的大衣就没事啦 すぐに転んじゃうけど 大家都这样就好了 ふかふかのコートで平気だぞ 为什么一个人的时候总是会寂寞呢 みんなそれでいいのに 美丽不应该只是欢笑吧 何故かいつもひとりになると寂しくなる 记住吧 到它化作路标之时 美しいとは笑うことだけじゃないんだろう 啦啦啦我描绘的话 覚えておこう道標となる時まで 会传达给你吗 らららぼくらが描けば 啦啦啦我们的足迹 きみに届くかい 虽然明天就又消失了 らららぼくらの足跡 虽然就消失了 また明日消えてしまうけど 这可真是不可思议呀
过了几年 消えてしまうけれど 它就又能看见了 不思議な話なんだよ 和化作风儿的话语一起 幾年経てば 那之后就再回想吧 また見えるようになるのさ 想想这寒冷的一天 風になる言葉と一緒に 这是摔倒了才会注意到的呀 暖暖之星 そしたらまた思い出そうよ 那就行了呀 哪里都 この寒い日を 没有那种完美的人的 転んだ後に気付くものよ ぽかぽかの星 在这雪夜里再歌唱吧 それで良いのさどこにも 完璧な人なんて居ないのだ また歌おうこんな雪の夜に
|
|
|