|
- MONGOL800 矛盾の上に咲く花 歌词
- MONGOL800
- 人は弱しうわべ装い
人们装饰着软弱的外表 心は裸うわべは崩れる 心脏裸露的表面崩塌 もろい裸 脆弱的裸体 心はたやすく傷付き 心是容易受伤的 救い求めうろたえる 惊慌失措地求救 頼れるもの探し 寻求能够依靠的东西 しがみつく 并紧紧地抓住 それの繰り返しが人の歴史 如此反复迭代就是人类的历史 小さすぎる世界観 过于狭小的世界观 大いなる自然にごめんなさい 向广袤的大自然道歉 誰のせいだとか関係ない 是谁的不好都没有关系 気にするヒマがあれば笑いなさい 如果有在意的余暇就请笑一笑吧 美しい空の青海の青 美丽的天之蓝 海之蓝 この島すでに 这个岛早已被 悲しき日本色 悲伤的太阳本来的颜色 この小さな島に溢れていた 充满了这座小岛 おばぁの笑顔も涙で歪む 少女的笑脸也因泪水而扭曲 心からみんなで歌える 大家一起发自内心地歌唱 国の歌なら楽しいかもね 如果是国歌的话也许会很开心吧 平和願い叫ぶ前に 在呼吁和平的愿望之前 これ以上自然を壊さないで 在此基础之上不去破坏自然 矛盾の上に咲く花は 在矛盾上盛开的花 根っこの奥から抜きましょう 就从根的深处拔起吧 同じ過ち繰り返さぬように 不再重复同样的错误 根っこの奥から抜きましょう 就从根的深处拔起吧 そして新しい種まこう 然后播种新的种子 誰もが忘れてた種まこう 播种到谁都已经遗忘了 そしたら野良犬も殺されない 那样的话即使连流浪狗也不会被杀害 自殺するまで追いつめられない 直到走投无路去自杀 どこの国も優しさで溢れ 每一个国家都洋溢着和善 戦争の二文字は消えてゆく 战争这两个字消失不见 そして振り出しに戻し 然后再回到最初的起点 今素敵な世の中をつくろうか 让我们现在创造一个美好的世界 素敵な世の中をつくろうか 创造一个美好的世界 素敵な世の中をつくろうか 创造一个美好的世界
|
|
|