|
- Avenged Sevenfold The Stage 歌词
- Avenged Sevenfold
- So I arrived naked and cold
在寒冬里,我孑然一身,独自走来 A welcomed change from the abeyance of a ghost town catacomb 空城下被闲置的坟墓,今天迎来了它的改观 No need for counsel I appreciate the time I'm not alone 我万分感激,我已不再孤独缠身,这毋庸置疑 Why don't you get my lawyer on the phone 你为何还不接通律师的电话呢? There were days these child eyes 曾经的日子里,孩童们的双眼 Would overlook the ugliness and fantasize 会忽视瑕疵与幻象 I found my heart for the first time and I awakened in me 那时的我也找回了我的内心,我的世界觉醒了 I left myself to navigate and oh I felt control 我放任自己掌舵,罪恶的权力膨胀于心 It appears these sheep have quite an appetite (这些绵羊近来似乎胃口大开啊,啊哈哈) Who is the crowd that peers through the cage 在台前,在幕后,到底谁是真正的观众 As we perform here upon the stage 双眼透过牢笼冰冷的铁柱,凝视着历史的演出? As the boy became a man 当这个男孩,长大成人 In came a calm sophistication I can hardly understand 对于他老于世故的说辞,我已经无法心领神会 So lost in ego didn't notice 不知不觉,我的自我膨胀,将我淹没 When the time had slipped away 与此同时,白驹过隙,时间无法挽留 Yeah everybody's got a sob story (啊每个人都有一个要哭着讲述的故事,不是么?) Jesus Christ was born to die 耶稣基督,肉身刚被生下,就要走向毁灭 Leave it to man to levitate his own to idolize 而他的意图明确:把讯息留在风中,留给后世的凡人们去膜拜 We're simply sociopaths with no communication baby 宝贝,我们只是一群不会说话的哑巴,怀揣着一颗颗反社会的内心 I see your angle but we differ from our points of view 我看到了你思想的侧面,但我仍然不敢与你苟同 So tell me what's your cross to bear (所以告诉我,你在背负着什么痛苦?) Who is the crowd that peers through the cage 在台前,在幕后,到底谁是真正的观众 As we perform here upon the stage 双眼透过牢笼冰冷的铁柱,凝视着历史的演出? Tell me a lie in a beautiful way 用那美丽的腔调,告诉我这冰冷的谎言吧 I believe in answers just not today 我相信答案的存在,但今天他们不会灵验! Hope my wheels don't abandon me now 希望时代的车轮,在看到我孤独在外的无助时 Seeing that I'm out here alone 不会将我弃置于荒野 I'm running out of fight 廉颇老矣,不能战也 And the wind speaks a comforting voice 风也在轻抚我的面颊,对我喃喃细语 Guiding me to her arms 说服我投入她的怀抱 Mother I'm alright 妈妈,我还安好 It took the birth of sin to snake rattle the mind 趁时代审判的重锤还未砸向我的脑袋 Before a blow to the head by the gavel of time 我迂回前行在思想的丛林中,无奈罪恶的无声滋生 To wake up won't you wake up 你还不醒醒吗?你怎么还不醒醒?! When did the walking apes decide that nuclear war 不知何时,那群会走路的猩猩发动了核战争 Was now the only solution for them keeping the score 这也成为他们赢得战绩的唯一手段 Just wake up can't you wake up 你怎么还不觉醒?!你怎么还没意识到这一切?! You do know this is just a simulation don't you 你知道的,历史只不过是一场戏台上的玩偶剧,不是吗? Who is the crowd that peers through the cage 在台前,在幕后,到底谁是历史的观众 As we perform here upon the stage 透过牢笼冰冷的铁柱,凝视着这场人类的演出? Tell me a lie in a beautiful way 用美丽的腔调,告诉我这个谎言吧 I believe in answers just not today 我相信答案的存在,但是真理的国王已经被废黜!
|
|
|