- 花たん inverted RAINBOW 歌词
- 花たん
- 見上げた 夜空へ 七色 逆さまに そっと浮かべて
抬头仰望夜空 颠倒的七色光辉悄悄浮现 星の歌う 優しい歌を 忘れる前に 聴かせて 星光唱着温柔的歌 想在忘记之前让你听见 君の見ている虹と僕が描いていた虹は 明明知道你所看见的彩虹与我描绘的 きっと何もかも 違うんだね わかっていたはずだけど 应该有哪里不一样 遠い Negative の海に(落とした涙の色) 远方 悲伤的海里(有落下的泪的颜色) そっと 隠し続けてる(迷い続けてる) 那里 继续隐藏着(依旧迷茫的心情) あの日から 追い続けていた RAINBOW 从那一天起 不停追逐着的彩虹 何度も色を 変えながら 无论多少次 也不曾改变过颜色 諦められないままのdreamer 磨损的胶卷里映出的 擦り切れたフィルムに映る 就是这样不懈的逐梦者 思い出の中 笑っていた future in the sky 何を探してる? 记忆中笑着的未来 在天空中寻找着什么呢? 何もかも失くしたっていいさ 干脆失去一切也无所谓 いつかきっと また見つけ出すから 总有一天一定还能见到 Trust your color, it shines brighter at night than stars in the sky 相信自己的色彩 它是夜空中最亮的星 Trust yourself again, keep trying to find the everlasting love 再次相信自己吧 继续寻找不磨灭的爱 僕が見ている虹と君が描いていた虹は 我所看见的彩虹与你描绘的 もう同じ色を 重ねても わかりあえないままで 即使已经重叠成了同样的颜色 却还是无法明白 遠い Negative の海に(落とした涙の色) 远方 悲伤的海里(有落下的泪的颜色) ずっと 溺れ続けてる(迷い続けてる) 仍旧 溺水而无助(依旧迷惘不知) 傷つき 傷つけては 揺れる RAINBOW 那受伤的彩虹摇摇欲坠 何度も 色を重ねては 曾经多少次重叠的颜色 未完成 重ねている reason 是那未完成的相同的理由 色褪せたフィルムに浮かぶ 从那褪色的胶卷中浮现 思い出の色 閉じ込めてた loser in the night 何に怯えてる? 回忆里的颜色 封闭自己内心的失败者 深夜里在害怕什么? 何もかも塗りつぶせばいいさ 干脆摧毁一切 いつかきっと また見つけ出すから 总有一天一定还能见到 あの日から 追い続けていた RAINBOW 从那一天起 不停追逐着的彩虹 何度も色を 変えながら 无论多少次 也不曾改变过颜色 諦められないままのdreamer 磨损的胶卷里映出的 擦り切れたフィルムに映る 就是这样不懈的逐梦者 思い出の中 笑っていた future in the sky 何を探してる? 记忆中笑着的未来 在天空中寻找着什么呢? 何もかも失くしたっていいさ 干脆失去一切也无所谓 いつかきっと また見つけ出すから 总有一天一定还能见到 Trust your color, it shines brighter at night than stars in the sky 相信自己的色彩 它是夜空中最亮的星 Trust yourself again, keep trying to find the everlasting love 再次相信自己吧 继续寻找不磨灭的爱 見慣れた 逆さま 七色 あの日から 色褪せたまま 抬头看到熟悉的七色光辉 自从那一天起也随之褪色 君の声で 君の色で 本当の色 教えて 你的声音、你的颜色 告诉我你真正的颜色
|
|