- TCHAMI Ghosts 歌词
- HANA TCHAMI
- I shall follow
我必然会,紧紧跟随 Night falls, so slow 夜幕降临,如此迟缓 I'm here, you know 我就在此,你亦明白 You're not alone 你并不是,孤身一人 Alone (Alone) 孑然一身 Alone 孤身一人 Alone (Alone) 孑然一身 Alone 孤身一人 I'm in love with a feeling 我如痴迷恋上了一种奇妙感觉 Is it ghosts that I'm seeing? 我双眼所见的可是缕缕鬼魅? I stay calm and I breathe in 我保持镇静,将空气深深吸入 Raise the flames we believe in 举起我们赖以仰仗的生之烈火 (Oh) 我如痴迷恋上了一种奇妙感觉 I'm in love with a feeling 我双眼所见的可是缕缕鬼魅? Is it ghosts that I'm seeing? 我保持镇静,将空气深深吸入 I stay calm and I breathe in 举起我们赖以仰仗的生之烈火 Raise the flames we believe in 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? (举起我们赖以仰仗的生之烈火) Do you know what you believe in-in-in? (Raise the flames we believe in) 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? (举起我们赖以仰仗的生之烈火) Do you know what you believe in-in-in? (Raise the flames we believe in) 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? (举起我们赖以仰仗的生之烈火) Do you know what you believe in-in-in? (Raise the flames we believe in) 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? (In) 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? (In) 你又是否真正了解你相信的一切? (举起我们赖以仰仗的生之烈火) Do you know what you believe in-in-in? (Raise the flames we believe in) 你又是否真正了解你相信的一切? (我如痴迷恋上了一种奇妙感觉) Do you know what you believe in-in-in? (I'm in love with a feeling) 你又是否真正了解你相信的一切? (我双眼所见的可是缕缕鬼魅?) Do you know what you believe in-in-in? (Is it ghosts that I'm seeing?) 你又是否真正了解你相信的一切? (我保持镇静,将空气深深吸入) Do you know what you believe in-in-in? (I stay calm and I breathe in) 你又是否真正了解你相信的一切? (举起我们赖以仰仗的生之烈火) Do you know what you believe in-in-in? (Raise the flames we believe in) 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? (In love, in love with) 你又是否真正了解你相信的一切? Do you know what you believe in-in-in? (In love with a feeling) (举起我们赖以仰仗的希望之火) (Raise the flames we believe in) (举起我们赖以仰仗的生之烈火) (In, oh) (举起我们赖以仰仗的生之烈火) (Raise the flames we believe in) (举起我们赖以仰仗的生之烈火) (Oh) (举起我们赖以仰仗的生之烈火) (Raise the flames we believe in) (In, oh) (Oh) (Raise the flames we believe in) (Raise the flames we believe in) (Oh) (Ooh, oh)
|
|