|
- 嗤うマネキン(嗤笑着的人体模型)(Cover GUMIみやけ) 歌词 雨珉Daisy
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 雨珉Daisy 嗤うマネキン(嗤笑着的人体模型)(Cover GUMIみやけ) 歌词
- 雨珉Daisy
以那双在浸水鞋靴里 水浸しの靴の中 受冻冰冷的脚迎来了早晨 冷えた足で朝を迎える 丢弃在昨日的告别之后 昨日に置いてきたお別れで 高鸣不止的饥胃也想要放弃了 鳴り止まぬ腹も諦め気味だ 为什么这街市依然在 どうして街はまた 横冲直撞地强硬夺回笑容呢 ずかずかと笑顔取り戻せるのか 那就像是你们已然什么都感觉不到了对吧? それって君達が何も感じれなくなったみたいでしょ? 就算向远处嘶声嚎叫 遠吠えにしたって 最后也是祈祷着能笑出来而嗥吠出声 最後には笑えるよう願って吠えてる 那个时候的回忆如今已无从寻觅 その時の想いはどこにある 给我一点缅怀的时间呀 浸る時間が欲しいよ Little by little 来给与车辙同在的现在 轍と共にある今に 带上戒指吧 指輪をはめてあげましょう Little by little 此刻,去感受这里一切所有 今、ここにある全てを感じ 汇集起来,睁开眼睛吧 纏って、目を見開いて 为了不让 明日の僕が 明日的我忘却 忘れないように 往擦伤上撒上盐来舔舐吧 擦り傷に塩かけて舐めよう 一定很疼吧 きっと痛いね 但不要紧的 过一会儿 いいさ、しばらくしたら 就什么都感觉不到了 何も感じなくなる 这是一场让身心倍受煎熬的爱恋
不想被这么明显地盖过压倒呀 身を焦がす恋だった 和独自一人相比还是两个人在一起 鮮やかさに飲まれて嫌だった 更容易寂寞什么的 我之前并不知晓啊 一人よりも二人の方が 爱到底是什么呢 寂しくなるって知らなかったな 连这种平常不去考虑的事如今也 愛ってなんだろな 满是嫌恶地和夕阳一同碾碎掉 普段は考えないようなことも今は 似乎要去往远方的夜晚降临了 嫌悪にまみれて夕日とともにつぶれてくのです 就好像是能遇见不同过往的新事物一样 遠くに行けそうな夜が来た 然而随后仍然升起的太阳嗤笑出声 今と違う何かに出会えそう 鄙夷般地嗤笑着 そんでまた昇った日が嗤う 馬鹿にしたように嗤う 来给与孤独同存的现在带上戒指吧 little by little 孤独と共にある今に指輪をはめてあげましょう 只是委身于此刻于此处的感觉随波逐流罢了吧 little by little 直至水洼映出的颜面带上笑容那日 今ここにある感じに委ね流れてゆくのでしょう 都以泪洗面地度日吧 水たまりに映った顔が笑えるその日まで 一定很痛苦吧 泣いて過ごして 但不要紧的 过一会儿 きっと辛いね 就会稍稍变强的 いいさしばらくしたら 虽然我的温度在刹那间 少しはましになるから 便被剥夺而去
但还是希望关于我的回忆 この温度は一瞬で 能在你心里一直有一席之位啊 奪われてしまうけど 紧紧缠住 永远都松不开吧 記憶を君の胸にずっと 变得复杂难解吧 置かせてほしいから 直至死去都无法忘怀我,拖曳着我前行吧 絡まってほどけないよう ややこしくなればいいよ 将与车辙同存的现在视为惹人怜爱的 死ぬまで僕のこと引きずって歩いて 把玻璃制造的心脏粗暴摔碎就好
little by little 轍と共にある今を愛しく思えた ガラスでできた心をたたきつけて割ればいいんだ
|
|
|