- ProleteR Faidherbe square 歌词
- ProleteR
- On lachera pas l'affaire en cours de route
我没有解决我的私人事务就匆忙上路 On y va tout schuss 然后我的生活就开始直线下滑 Malgre les coups de blues 哪管什么悲伤的蓝调 Et un moral qui s'ecroule comme le cours des bourses 我的状态摇摆不定,就和我钱包的流水那样 ecoute on joue des coudes dans cette foule etouffante mec 听好,我现在在和一群很傻很天真的的人玩耍 On se debrouille en fait en misant tchipet sur l'entraide 我自食其力,或者是和别人相濡以沫 Sans etre les bienvenus en chien de subvention qtmd接受补助金的走狗 On lache plein de tunes dans l'son 我放音乐调到最大的音量 Ou dans la peinture en bombe 就在那爆炸的场面当中 On se serre la ceinture dans l ombre 我在暗处紧了紧松垮的腰带 Pour que les choses aboutissent 为了我将要去做的那些事能够获得成功 Malgres qu'on soit des gars tout peace 做nmd安静的美男子 On est pas prets a s'accroupir 我还没准备好 Afin de plaire au plus grand nombre 在众人面前一飞冲天 Vu le tas de faux-culs dans ce monde 我就看到世界上一群虚假小人 On **** l'imposture sans honte 我蔑视他们,毫不留情地diss他们 Et on exporte une chanson 我写了一首新歌 Car dans le fond la musique loin des sons abusifs 从头到尾都不流俗 Ca amene trop de pures rencontres 这份商机带来的竟然是和一群智勇双全的小伙子们 Avec de braves gars lucides 进行一大堆的派对,透过大麻烟, Plus proche du taf d'usine que du palais mondain 离上流社会更近一步 Ici on lache une rime pour celui qui fait son chemin 走到这一步,我通过写歌为自己奋斗 Et fait croquer les copains 和狐朋狗友花天酒地 Meme si l'aspect financier contraint 即使我经济方面各种受限 L'avancee de projets concrets 演出的计划却仍然向前推进 On trinque au complexe combat qu'on mene en commun 我遭遇了周围的人一同与我并肩作战 C est pour les proches mec 他们是一群棒小伙 Ceux qui te depannent quand t'es en galere 你在优哉游哉的时候他们是为你保驾护航 Ceux qui meritent des medailles mais qui y pretendent a peine 他们与你同甘共苦 Ceux qui te rappellent a la raison et te font relacher la pression 在你被压力压得喘不过气来时他们为你排忧解难 Ceux qui t'acceptent a la maison quelle qu'en soit la saison 在家里他们接纳你,无论何时无论何地 C'est pour ces bons gars qu'on s'bat 也是为了这些好兄弟,我才要拼命战斗 Qu'on se laisse pas abattre au comptoir 当你在酒吧烂醉如泥,他们不会抛下你 Qu'on compte pas l'gent-ar quand il faut se mettre a table 当你连喝酒的钱都没有时他们不会不带你 Malgres les etats d ames les decalages 抛却那些自身状况 Et les derapages de chacun 和性格品质的差距 On essayera d'garder la foi jusqu'au sarcophage de sapin 我们将守卫心中之信仰,直到成为一个圣徒
我躬耕于黑暗,只为了光明的未来 Dans l'ombre le futur se dessine 看圣光一点点照耀我们 Vu que la lumiere divine nous eclaircit peu 却发现自己的终点是一个危险的谜团 La fin reste une enigme a la derive dans un milieu pernicieux 我们坚持的不是那些超自然的故事桥段 Et on persiste malgre des phases de superstition 就好像我身边那严苛的调查者那样 Parait que dehors c'est l'inquisition 而是我们都是有良知的人 Mais on precise qu'on est conscients 真心对待周围的每一个人 de tenter de l etre non sans reserve 虽然这让一个人心力交瘁 ca en enerve plus d'un 为生活打拼好过和那群抓马婊们撕逼 tant mieux parait que les haters ca rend celebre putain 讽刺的是,如果你不能理解我一贯所讲的 C est ironique si t'avais pas compris on repete 那你就是一个土包子 la fashionnerie ici c pas notre style 我看重那些最最基本的七情六欲 On respecte quelques preceptes fondamentaux et neccessaires 即使周围的人和自己的内心都有说不 Quand trop d'gars parlent dans le dos des autres 我行使自己的权利,为什么要惶惶不安 On marche droit sans regarder derriere 虽然生活拮据让我舍不得吃下上周末留下的鸡胸肉 On persevere et lache pas l'steak bosse tard la semaine 但是在周末也要像一个乐天派一样享受生活 Et le week-end on se fout la quiche comme une alsacienne 我们的生活不尽相同,有着不同的鸡毛蒜皮 On mene plusieurs vies paralleles avec de nombreux parametres a gerer 有时我们会被我们之间的差异吓到 Parfois atterre vu la charge de taf a faire 糟糕的是生活的重压有时让我们手足无措 On bad c'est vrai passe par des phases de stress mal gerees 可是看看明天,和自己的梦想 Mais vu le climat de reve ici on 在望向窗外时,别忘了带着少年的微笑 garde le smile des qu'on regarde par la fenetre 我一看到窗外
窗外却是一大群好兄弟 des qu'on regarde par la fenetre 你在优哉游哉的时候他们是为你保驾护航 C est pour les proches mec 他们与你同甘共苦 Ceux qui te depannent quand t'es en galere 在你被压力压得喘不过气来时他们为你排忧解难 Ceux qui meritent des medailles mais qui y pretendent a peine 在家里他们接纳你,无论何时无论何地 Ceux qui te rappellent a la raison et te font relacher la pression 也是为了这些好兄弟,我才要拼命战斗 Ceux qui t acceptent a la maison quelle qu'en soit la saison 当你在酒吧烂醉如泥,他们不会抛下你 C'est pour ces bons gars qu'on s bat 当你连喝酒的钱都没有时他们不会不带你 Qu'on se laisse pas abattre au comptoir 抛却那些自身状况 Qu'on ne compte pas l'gent-ar quand il faut se mettre a table 和性格品质的差距 Malgres les etats d ames les decalages 我们将守卫心中之信仰,直到灵魂升华 Et les derapages de chacun 要将这一信仰付诸实践,要成为一个活跃的人 On essayera d'garder la foi jusqu'au sarcophage de sapin 不能只是干坐在地上碌碌无为 Pour etre son propre scenariste faut etre actif 在嗑了太多神仙草之后我昏了过去 et ne pas rester par terre assis 如果我还能醒来,大概是做了些什么别的 Dans un coma lethargique a cramer de la **** 我还没有精心打扮自己 Si on se leve la bite c pour faire la diff 我还没有准备好放大招 Sans se poudrer les narines 事情就变化的太快 On est pas pres de lacher la zik 就像我意识当中的那些杂音一样 Vas-y fais tourner les platines 都不会改变我们生活的方向 Comme les rumeurs sur notre compte 因为在内心深处我知道让每个人的人生履历变得如此独特的 Ca va pas nous changer la vie 就是从一而终,保留着自己内心的原初之火 Car dans le fond on sait qu'en tant qu'unique ecrivain de sa bible 饱经风霜,仍是少年,在这个世界上 Faut prendre des initiatives pour s'imposer malgre sa taille 活得像Mimie Mathy一样 Dans ce monde comme Mimie Mathy comme Mimie Mathy
|
|