- Pomme En cavale 歌词
- Pomme
- Fatigués comme après un long voyage
像是一次长途旅行后的疲惫 Une traversée dans l'enfer d'une cage 是一次在地狱牢笼似的经历 Une odeur ranse , un sentiment d'asphyxie 散发着恶臭的气味 有着窒息的感觉 Je sors d'une transe ma colere est finie 我不再魂不守舍、怒发冲冠 Et nous aussi 我们之间 On a plus rien à se dire 无话可说 Plus le moindre instant à souffrir 不再为彼此受苦而付出时间 Je ne sais meme plus lire ton visage 我再也读不懂你的脸 Je ne comprends plus tes mots 和你的言语 On a tourné la page 我们的故事翻篇了 On a rentré les crocs 一起的约定也化为乌有 Mais ne m'en veux pas si je pense encore à toi, c'est que je regoute en silence à cette vie là 以后若我依然想你 希望你不要回心转意 我只是在静静地重温这一篇章 J'ai fait le tour et notre amour est en cavale 再也看不到我们彼此为爱奔跑 Il nous a volé une année à tous les deux 我们书写一年的篇章被完结 Laisse le partir on va pas crier au scandale 放手了 没什么大惊小怪的 On le retrouvera peut etre quand on sera vieux 或许在很多年后 我们都老了的时候 又会重拾彼此吧 On s'est laissé sombrer sans histoire 我们退出了彼此的生活 A quoi bon se faire du mal si on perd l'envie 若生活没了激情 剩下的也只剩痛苦 J'ai pas su sentir ton coeur battre dans le noir 我身在一片黑暗中 再也无法感觉到你的心跳 L'indifférence s'installe tout est fini 充斥着无形的冷漠 宣示着一切皆已结束 Et nous aussi 我们之间 On a plus rien à se dire 无话可说 Plus le moindre instant à souffrir 不再为彼此受苦而付出时间 Je ne sais même plus lire ton visage 我再也读不懂你的脸 Je ne comprends plus tes mots 和你的言语 On a tourné la page 我们的故事翻篇了 On a rentré les crocs 一起的约定也化为乌有 Mais ne m'en veux pas si je pense encore à toi, c'est que je regoûte en silence à cette vie là 以后若我依然想你 希望你不要回心转意 我只是在静静地重温这一篇章 J'ai fait le tour et notre amour est en cavale 再也看不到我们彼此为爱奔跑 Il nous a volé une année à tous les deux 我们书写一年的篇章被完结 Laisse le partir on va pas crier au scandale 放手了 没什么大惊小怪的 On le retrouvera peut être quand on sera vieux. 或许在很多年后 我们都老了的时候 (又会重拾彼此吧)
|
|