|
- 韩东根 첫 출근 歌词
- 韩东根
- 몇 번을 연습해도
即使练习了数次 어색한 넥타이 也还是略显生疏的领带 긴장되는 맘으로 怀抱着紧张的心情 처음 출근하는 날 第一次上班的那天
버스라도 놓칠까 怕错过公交 뛰어가던 그 순간 而奔跑着的瞬间 왜 난 니가 생각났을까 为什么 我会想起你呢
하던 게 노력 밖에 없던 나를 做过的事 只是徒有努力的我 말없이 기다리며 无言地等待着 나보다 날 믿어주던 넌데 是比起我自己 更为相信我的你啊 하는 일마다 왜 나만 안 되지 为何事事只有我不行呢 불안해하던 在我曾仿徨不安的那时 내게 웃으며 꼭 안아주던 너 你一定会笑着来紧紧拥抱我
그런 네게 那样的你 자랑하고 싶은데 我好想要向别人炫耀 날 보고 기뻐했을 너인데 看着我而欣喜的你 거봐 잘 될 거랬잖아 "看吧 我就说了你一定行嘛" 진심으로 축하해 울먹이며 真心地祝福着我 哽咽流着泪 나에게 달려와줄 것 같은데 넌 那样的你 好像会向我奔赴而来 말해주고 싶은데 好想要对你说 늦어서 미안하고 사랑해 来晚了对不起 我爱你 어색한 이 옷차림을 略显尴尬的着装 가장 먼저 보여주고 싶은 想要最先予以分享的人 넌 어디에 你在哪里 그날의 너와 우린 어디에 那天的你 和我们 究竟在哪里呢
풀리지 않던 내 자신이 미워 因无法消散厌恶自己的情绪 화를 내곤 했었어 我常常发脾气 넌 그걸 그냥 다 받아줬고 而你却义无反顾 全盘接受 언젠가 이유없이 헤어지자 总有一天会无缘无故分手的吧 말을 했을 때 连我那样说时 너는 나를 이해한다 했었지 你都说会予以理解我
이제라도 即使是现在 자랑하고 싶은데 也好想要向别人炫耀啊 날 보고 기뻐했을 너인데 看着我而欣喜的你 거봐 잘 될 거랬잖아 "看吧 我都说了你一定行嘛" 진심으로 축하해 울먹이며 真心地祝福着我 哽咽流着泪 내 품에 달려와 안길 것만 같은데 那样的你 好像会奔向我的怀抱里来
저 창가에 비친 窗上映射着倒影 오늘의 내 모습을 보고 너는 你看着今天我的模样 어떤 표정을 지었을까 又会是怎样的表情呢
좀 더 빨랐더라면 如果能再快一些 조금 더 오늘이 빨랐다면 如果今日能再快一些 그때 니 손을 안 놓고 如果那时我没有放开你的手 보란듯이 남들처럼 堂堂地向别人一样 평범한 행복에 살고 있었을까 会不会能平凡而幸福地生活呢 모두 내 잘못이야 全都是我的过错
기다려온 첫 출근이 久违等待着的第一次上班 생각보다는 행복하지 않아 却并未像想象中幸福 어디도 날 축하해줄 니가 없어서 因为 再也没有予我以祝福的你了
|
|
|