|
- 高橋優 16歳 歌词
- 高橋優
- 谁の背中を见て学べばいいのかな
模仿别人的影子就可以了吗? 仆にはもうわからない 我已经变得不了解 先生のことも尊敬したいけど 虽然也想尊敬老师的教导 だけど见损なう奴らばっかだから 但却竟是自己看走眼的家伙 お金を持ってることが全てだよと 金钱是万能的 豚に真珠って言叶がやたら似合うおっさんが仆を见て笑うんだよ 不懂得这话内涵的大叔望着我傻笑 语り継がれる人の过ちを缲り返すために 我们是为了重复前人的过错 仆らは生まれてきたのかな 而来到这个世上的吗? 汚れていくことが成长ですか 变得污浊不堪是否就是成长了? 些细なことで伤迹が増えてく頼りない心を 为一些微不足道的小事而平添伤痕这无所依靠的心 平気な颜して欺いてる 假装若无其事 この群の中からさあ抜け出そう 今すぐに 现在立刻 就从这群人中逃出来 ブレザーのポケットに隠してたラッキーストライクの11mg 在西装夹克口袋中藏起Lucky Strike牌香烟的11毫克 ひとりぽっちの无人駅で烟に涂れた自由を探した 在孤独的无人车站里找寻涂满烟渍的自由 爱を歌うように殴るんだよ 为了歌颂爱而大打出手 まるで他人事のように通り过ぎてくだけの大人の目は死んでいるから 简直像是旁人的事情般路过的成年人眼中毫无生气 やられたままやり返すことでしか爱も憎しみも 倘若除了以牙还牙之外 爱与憎恨 広がっていかないんだとしたら 都没有任何增涨 仆はせめて谁かを爱したい 但我至少还想去爱谁 さよなら人と人の果し合いと厌いの涙よ 告别人与人的斗争和厌恶的泪水 仆らはたぶん立派なんかじゃないよ 我们大概还不能变得伟大 だから何回も间违うんだろ 所以才会犯多次的错误 でも瞳は死んでないだろ 但眼中不是毫无生气了吧? 嘘つかなけりゃ生きられない 不会说谎是否就无法生存? 强がらなけりゃ笑えない 不去逞强是否就笑不出来? この世界は素晴らしいと 这个世界如此美丽 思ってたかっただけなのに 明明是想要这样认为... 些细なことで伤迹が増えてく頼りない心を 为一些微不足道的小事而平添伤痕这无所依靠的心 平気な颜して欺いてる 假装若无其事 この群の中からさあ抜け出そう 从这群人中逃出来 さよなら人と人の果し合いと厌いの涙よ 告别人与人的斗争和厌恶的泪水 仆らはたぶん强くなんかないんだよ 我们大概还不能变得坚强 だから何回も泣くのだろ 所以才会哭泣很多次吧 でも瞳は死んでないだろ 但眼中不是毫无生气了吧?
|
|
|