|
- 村松崇継 RAIN 歌词
- 村松崇継
- 魔法はいつか解けると
魔法总有一天会解除 僕らは知ってる 我们都明了的 月が咲いて太陽が今枯れた 此刻月亮升起 太阳落下 傘を差し出す君に映る 撑起伞的你 僕は濡れてない 眼中映出的我并没有被淋湿 水たまりに映る僕は 而水洼中倒映的我 雨に濡れてた 却已然被雨浸透得狼狈不堪 幸せなような涙が出そうな 幸福得就快要抑制不住眼泪的 この気持ちはなんて言うんだろう 这份感情该如何言说呢 ファフロツキーズの夢を 梦见了fafrotskies 見て起きた 然后醒来 涙が頬で乾いていた 眼泪已然干透于两颊 虹が架かる空には 彩虹高悬 雨が降ってたんだ 天空中下起了雨 虹はいずれ消えるけど 虽然彩虹终归会消失 雨は草木を育てていくんだ 但雨水却让草木生气勃勃 虹が架かる空には 彩虹高悬 雨が降ってたんだ 天空中下起了雨 いつか虹が消えても 就算有一天彩虹消失了 ずっと僕らは空を見上げる 我们也会一直仰望着天空 真っ白な夜に 在纯白的夜晚 遠くを走る汽車の影 驶向远方的火车的剪影 静寂と僕ら残して 留下了静寂和我们 過ぎ去っていく 消逝而去 逃げ出したいような 想要逃离 心踊るような 却又欢欣雀跃 この気持ちはなんて言うんだろう 这份心情该如何言说呢 鏡の前で顔を背けたのは 在镜子前背过身去 ずっと昔のことのようで 也已恍若经年 虹が架かる空には 彩虹高悬 雨が降ってたんだ 天空中下起了雨 虹はいずれ消えるけど 虽然彩虹终归会消失 雨は草木を育てていたんだ 但雨水却让草木生机勃勃 虹が架かる空には 彩虹高悬 雨が降ってたんだ 天空中下起了雨 忘れないよ 我不会忘记 こんな雨の日に空を 曾在这样的雨天里 見上げてきたこと 抬头远眺天空 虹が架かる空には 彩虹高悬 雨が降ってたんだ 天空中下起了雨 虹はいずれ消えるけど 虽然彩虹终归会消失 雨は草木を育てていくんだ 但雨水却让草木生气勃勃 虹が架かる空には 彩虹高悬 雨が降ってたんだ 天空中下起了雨 いつか虹が消えても 就算有一天彩虹消失了 ずっと僕らは空を見上げる 我们也会一直仰望着天空 雨が止んだ庭に 雨后的庭院里 花が咲いてたんだ 花朵绽放了 きっともう大丈夫 看来 一定已经没问题啦 そうだ次の雨の日のために 对了 为了迎接下一个雨天 傘を探しに行こう 一起去寻找雨伞吧
|
|
|