|
- Weaver Shall we dance 歌词
- Weaver
- Shall we dance
WEAVER
「活着就是幸福」 「生きてるだけで幸せ」と 这个时代总是这样告诉我们 時代はいつだってそう言った 但是在这里
仅凭希望是无法得到救赎的 だけどここで生きることは 场面话就是场面话 希望だけじゃ救われない 只是坐着什么也不去做 綺麗事は綺麗事で 只有在世界被侵染的夜晚 ただそこに居座り何もしないから 才能看到闪烁的星
发出声音 令人吃惊 世界を染めた夜だけに 这是被所有人放弃的歌曲啊 輝く星があるという 语言已睡去
在这样的夜晚 声に出せば呆れるような 我们能跳支舞么 誰もが諦めた歌さ 牵着手 随着灯光 言葉はもう眠りにつく 忘记一切 爱上这一刻 こんな夜は 为快乐欢呼
那里有眼泪 Shall we dance 即使不知温柔该向何处 手を引こう 光へとエスコート 遵从你的内心就好 全てを忘れて この今だけを愛して 侵染世界的黑暗 Shout for joy 也能放射如此耀眼的光辉 涙はそこにあって優しさ 发出声音 令人吃惊 行き先など知らなくていい 这是谁都没听过的歌曲啊 君は心に従え 这歌曲不是为了说服别人
只是诉说着爱的诗篇 世界を染めた闇でさえ 我们能跳支舞么 輝く光があったという 我如此盼望这一刻
心中融进了喜悦 声に出せば呆れる程に 情歌已经死去 誰もが知っていた歌さ 谁唱起这首歌的时候 説き伏せる為の言葉じゃない 出生在这个时代的你 愛の詩を 也变成了一颗星
我们能跳支舞么 Shall we dance 连伤痛眼泪也都已枯竭 どれほどこの時を望んだろう 即使如此也要活下去 心の隙間に喜びを詰め込んだら 这个时刻 就是那样做的理由
为快乐欢呼 Love song's dead! 在痛苦之上伫立 誰かがそう歌ったその時も 伸出双手 その時代に生まれ落ちた君が 我们能跳支舞么 一粒の星に 和我一起跳起来吧
小小的手如今已经自由了 Shall we dance 抓住什么好呢 傷つき 涙は枯れ果てた 遵从你的内心就好 それでも生きてく 理由になるこの現在(とき)を Shout for joy 痛みの上に立って生きている その手をほら突き出して Shall we dance 踊ろう僕と一緒に踊ろう 小さな手は今自由だ 何を、掴めばいい? 君は君の心に従え
|
|
|