|
- 茅原実里 桜笑み君想う 歌词
- 茅原実里
- 桜笑み君想う
album:TVアニメ『D.C.II~ダ・カーポII~』 「桜笑み君想う」 作曲/編曲:katsuhiko kurosu 雖然想要親密地觸摸你的那顆心
但卻讓我感到越是接近 就離得越遠boyfriend 君の心に触れてみたくなるけど 伴隨著迷惘而不斷尋找自己的心靈居所 近づくほどに 遠く感じるよボーイフレンド 明明連站起來的勇氣都沒有 迷いながらキモチの居場所を探してた 觸碰你那 稍微有點暖的指尖 立ち止まる勇気もないのに 我想這或許能得到相同的溫度
把這雙手伸展開來 將明天擁抱在懷中 少し温かいその指先 触れて 我想傳達出蘊含思念的歌聲 同じ温度になりたいと想った 即使無法順利抵達 那片等待已久的世界
我也絕對不會感到後悔 僅此而已... この手をのばして 明日を抱きしめて 聽你輕呼 我的名字、令我無比喜悅 想いを歌うに込めて伝えたい 眼中灑下的是青空之淚 待ちわびた世界に たどり着けなくても 這首正彈奏著的悸動旋律 真是苦悶難受 後悔だけはしたくない それだけ… 你突然無言以對的樣子 令我覺得耀眼boyfriend 名前で呼ぶ この声、嬉しかったよ 若這是無法實現的願望 明明捨棄它就好了 こぼれ落ちた青空の淚 就算如此我也想在你身邊
雖然我喜歡你那份溫柔 但是現在我並不想要啊 かき鳴らした鼓動のメロディ 切なくて 期待會變成恐懼 ふいに言葉なくした 眩しいよボーイフレンド 把這雙手展開 將勇氣轉化成翅膀 叶わない願いなら 捨てられたらいいのに 為了遇見真正的自己而飛翔 それでもそばにいたい私 即使眼中映出的一切 都被你拭去了
總有一天我也會變得更堅強 在花開的Days その優しさ好きだけれど 今は欲しくないんだ 與你相遇後所感受到的溫暖 我永遠都不會遺忘 期待が恐くなる 快和悲傷說再見吧
把這雙手伸展開來 將明天擁抱在懷中 両手を広げて 勇気を羽根にして 我想傳達出蘊含思念的歌聲 本当の私で会いに行きたい 重複輪回的日子裏 必定有其意義 目に映る全て 君で滲んだとしても 在飛舞的櫻花下 向前邁進吧 いつかは強い私になるから 咲き誇れDays 我依然相信著 在長存思念的前方
會與永不改變的笑容相遇 一定會 君に出会い感じた温もり ずっと忘れないから 悲しみにサヨナラ
この手をのばして 明日を抱きしめて 想いを歌うに込めて伝えたい くり返す日々に 必ず意味がある 舞い散る桜の下 歩いてこう 信じてるよ 枯れない想いの先で 変わらない笑顏に会える きっと
END
|
|
|