|
- 宋荷艺 니 소식 歌词
- 宋荷艺
- 그때의 우리 사랑
那时我们的爱情 뜨겁고 치열했는데 如此火热炽烈 끝나보니 남는건 미움뿐 结束后发现剩下的只有厌恶 몇번의 계절을 더 要再度过多少个季节 보내야 괜찮아 질까 才会慢慢变好呢 미련이 듬뿍 남은 하루를 보내 充满留恋地度过剩下的一天 친구들과 통화에 和朋友们通话 우연히 들은 니 소식 偶然听到的你的消息 다른 사랑을 시작해 开始了另一份爱 잘 지낸다고 说你过得很好 한땐 소중했었고 曾经如此珍贵 많이 사랑했었던 曾深深爱过的 우리둘은 이젠 남이 됐고 我们俩现在变成了路人 모르는 사람이야 是不相干的人啊 넌 완벽히 잊어나봐 你好像完全地忘记了 이렇게 넌 잘사는데 你活得这么好 괜한 걱정을 했나봐 看来好像白白担心了 나만 힘든가봐 只有我那么累吧 너도 내 소식을 如果你也能 전해 들었으면 좋겠어 听说我的消息就好了 아직은 좀 힘들어 한다는 还是有点累 미안한 마음갖고 带着愧疚的心情 가끔씩 날 생각해줘 请偶尔想起我吧 그래야 내 맘이 좀 那样我的心 편할거 같아 才会好过一些 니옆에 다른 사람 你身边有了别的人这件事 있다는게 참 낯설어 真的很陌生 왠지모를 서운함은 不知道是什么的遗憾 이기적인 거니 是太自私了吗 한땐 소중했었고 曾经如此珍贵 많이 사랑했었던 曾深深爱过的 우리둘은 이젠 남이 됐고 我们俩现在变成了路人 모르는 사람이야 是不相干的人啊 넌 완벽히 잊어나봐 你好像完全地忘记了 이렇게 넌 잘사는데 你活得这么好 나만 끝을 미뤘나봐 只有我推迟了结局 나만 그랬나봐 只有我那样吧 솔직한 맘을 말하자면 如果要说实话 좋은 사랑 안했으면 해 希望你得不到好的爱情 가슴아프게 지내길 바랬어 希望你过得心痛 너는 행복하겠지 你很幸福吧 많이 설레이겠지 会很激动吧 나 없이도 웃는 니 모습에 没有我也能笑着的你的样子 이제야 실감이나 到现在才有真实感 넌 완벽히 떠났나봐 你似乎完全地离开了 확실히 날 떠났나봐 确实离开我了吧 난 니가 너무미워져 我变得很讨厌你 행복하지 말아줘 请你不要幸福 잘지내지 말아줘 请你不要好好生活 좋은 사람 만나 다행이란 说遇到对的人很幸运的那句话 말은 거짓말이야 是谎言啊 니 소식 듣은 그날밤 听到你消息的那天夜晚 펑펑 울다가 밤을 샜어 泪如泉涌 熬了一整夜 늦어버린걸 알지만 虽然知道已经太晚了 어쩔수 없나봐 也没有什么办法了
|
|
|