|
- CZT_吃枕头 BON VOYAGE 歌词
- CZT_吃枕头
- BON VOYAGE
BON VOYAGE Words & Music: UNiP 作词&作曲:UNiP with “Do Not Go Gentle Into That Good Night”, by Dylan Thomas 部分摘自《不要踏入静谧的良夜》----狄兰·托马斯 Contains NASA Audio Samples: VLF Sounds & Apollo 11 包含美国国家宇航局阿波罗11号甚低频无线电通信 It’s time to say goodbye to our boy…. 是时候告别了 This is not just a spaceship 这不只是一艘飞船 This is not just an exploration 这不只是一次旅行 This is the future of mankind… 这是人类的未来 This is the future of us. 也是我们的未来 Even the heroes 就算是英雄 Fade into oblivion 也终将被遗忘 Only time 只有时间 Sits by your side 与你同在 Do not go gentle 那句晚安 Into that good night 不要说得太过温柔 Cause it may as well be 因为很有可能 Your last goodbye 那便是你最后的告别 Initialize For the millionth time 第一百万次的初始化 Searching for an existence of any kind 寻觅着任何种类的存在 There is no sound 静谧无声 There is no life 寂寥无生 Even the lifeless machine starts to cry 连冰冷的机械都流下了眼泪 Leaving the galaxy where 离开我们诞生的星系 We were born Into the unknown 探索未知,就是我们的宿命 Rage / Against the dying Of the light 咆哮着,而光芒却在消逝 You’re on your own 你孤立无援 Are you still hoping for a brand new sun 你是否还期许着一个新的太阳 Waiting for someone somewhere to respond 期待着在哪个角落,有人能回响 Lost within the surreal cluster of stars 迷失在绚丽的星云之间 When we’ve become dust 即使我们归于尘土 Keep running on 请继续飞翔 Illusions 幻影 Of a world beyond us 存在于我们世界之外 Halo of the unimagined dimension 无法想象的维度的光晕 Unceasing fares 闪耀的指示灯 Of the indicator machine 从不停歇 With only one noise I ever wish to sound 还有我唯一想听到的那声响 Leaving the galaxy where 离开我们诞生的星系 I was born Into the unknown 进入未被探索的领域 Rage / Against the dying Of the light 咆哮着,而光芒却在消逝 I am on your own 我孤立无援 I’m still hoping for a brand new sun 我还在期许着一个新的太阳 Waiting for someone somewhere to respond 期待着在哪个角落有人能回响 Lost within the surreal cluster of stars 迷失在绚丽的星云之间 When you’ve become dust 即使你们归于尘土 Keep running on 请继续飞翔 Am I still hoping for a brand new sun 我是否还在期许着一个新的太阳 Waiting for someone somewhere to respond 期待着在哪个角落有人能回响 Lost within the surreal cluster of stars 迷失在绚丽的星云之间 One day I’ll be dust 我也终将归于尘土 Who’ll take the baton 而我的使命将由谁来接替 Will anyone ever witness what’s ahead 是否会有人见证绮丽的前方 The abyss of infinite possibilities 或是充斥着无限可能的无尽深渊 This transmission has all there’s to be told 所能诉说的尽在此番通信之中 My first contact 第一位收信人 Do you have time? 能否聆听我的诉说?
|
|
|