|
- xxx 18거 1517 歌词
- xxx
- 난 똑바로 기억하고 있어 언제나
一直以来 我记忆犹新 아버지는 조금 무리해서라도 爸爸虽然有些勉强 차는 newest model 还是买下了最新的车型 어릴적 Chairman 타고 在我小时候开着"Chairman"(韩国SsangYong品牌旗下的一款汽车) 묵직하게 달리는 그녀는 坚固而沉重地行驶着 연식이 매해 늙어가고 있었지만 여전히 随着岁月的流逝而慢慢变老 책임졌었지 아버지의 안전을 但是 她仍然保障了我父亲的安全 So I knew 所以我知道 내가 그의 품에 안겨드릴 건 我需要带给他的是什么 섹시한 디자인 감각이 예민하시니까 符合他敏感品味的性感设计 And that 견고한 Body 두 분의 안전을 위해서 和一副为了我两个家人的强健的身体 I got that 난 확신해 I’mma buy that whip 我明白 我很确信 我会买下那whip(俚语,指豪车) 내가 저지른 불효들을 꼭 되갚아야겠어 一定要偿还我所犯下的不孝 Bentley he said 宾利 他说道 나의 영원한 영웅의 꿈의 차 那是我永恒的英雄的梦幻之车 지금은 꿈에서 나란히 달리는 Bentley 두 대가 两辆宾利车 在我的梦中并肩驰骋 현실이 되었을 때 当这些成为现实 Over fame over cash over anything I get 超越名誉 超越金钱 超越一切 성공을 말할 수 있을 때야 只有这样 我才算得上成功 수저가 두 개에서 세 개 从两只勺子到三只勺子 양팔로 늘어난 팔 배게 从一只手臂到两只手臂当做头枕 대가없는 사랑은 집에서 밖에 받을 수 없으니까 因为无条件的爱 只有在家里才能真正感受得到 날개 달린 마크만 하염없이 바라볼 뿐인 我无尽地凝望着那带着翅膀的象征(宾利车标) 내 위치는 아직 터무니없이 아래야 我的位置仍然荒谬地落在了最底层 하지만 약속하겠어 아버지 但我向你保证 爸爸 내가 성공하면 꼭 저 쇳덩어리에 우리 가족을 如果我成功了 다 태울 걸 말이야 我要带着整个家庭都坐在那块金属上 Cut that bullsh 别说废话了 These fuss want that poor sh 这些大惊小怪的人就想要那可怜的玩意儿 푼돈없는 예술가 꼴 백수 아들 품위는 一个身无分文的艺术家 一个沦为失业游民的儿子的尊严 우리 고객님들 풍미에 거슬리는 这简陋的食宿 未能满足我们尊贵客人的高级口味 숙식 환경에 멍청하게 묻지 我低声下气地问他们: 불편한 건 없으신지 check은 여기에 “是否有任何不便?” “支票在这儿。” 팁이 몇 프론지 내 입으론 주기엔 我还不能亲口去问:“小费是多少?” 나도 미슐랭 평점은 됐고 양 많이 밥 많이 除了米其林评分 我还想要更多分量的米饭 결국 의미없는 짓들에 이대로 죽기엔 我还不能为徒劳无用的东西而死去 이쁜 여자들이 많지 有那么多漂亮的小姐 난 대충 수비해 我只是在中途防守着 음악이 꼬시는 수단이란 건 옛날 얘기 因为音乐已不再是一种诱惑的策略 개나 소나 하다 보니 나도 개나 소 중 하나 所有的狗和牛都跟我在同一盘游戏里 我也只是另一只狗或牛 직장인들보다 못 버는 데 내가 쏠 줄 알아 我的收入比白领少 但他们还指望我好好地招待 아버지 차는 아무래도 멀쩡한 것 같아 爸爸的车似乎还是完好无损 아들은 뚜벅이니까 노여워 마시는 걸로 你的儿子是徒步旅行 所以请不要生气 어머닌 계속 궁금하시지 내 앞가림이 妈妈一直在想我的未来会怎样 그 놈의 예술가 한 명 계속 붙어먹는 걸로 又有一个艺术家要靠你的收入来养活 난 선택을 했고 책임은 내가 확실히 져 我选择了这条路 一定会承担起责任 근데 투정도 못 부리면 그건 좀 아쉽구만 但如果我都不能对此发泄牢骚 那就太糟糕了 방금 몇 마디 구조는 초딩 수준 最后几小节是按照儿童游戏的水平写的 뭐 어때 가만 보니 제대로들 알아보는 것도 아니더만 现在我看也不重要了 反正没人能认出好东西 기부는 매달 하지만 我每个月都捐款 기분은 그닥이구만 但还是感觉不太好 나누는 건 기쁨이라네 分享也是一种快乐的行为 Ay 최고의 래퍼가 되면 当我成为最好的说唱歌手后 부자가 될거란 터무니없는 생각 发财致富的荒谬想法 개꿈이라네 都只是一个妄想而已 Ay 멋있는 건 뜨게 돼 있지 帅气的东西一定会火 会绽放的 다만 미쳐 생각 못한 건 但是我没想到 배껴서 돈 버는 것들 有些家伙靠复制发了大财 Ay 마음껏 배껴라 결국 复制你想要的一切 배끼는 것이 이기지 最后 复制成了你的信条 한 입만 줬음 싶기도 하지만 尽管我不介意从中分一杯羹 Bish you know what it is bish 你知道那是什么 Bish you know what I do bish 你知道我是干什么的 은수저 쥐고 어려운 척하는 정신이 뭐 不管那个蠢货再怎么假装困难 手中还挥舞着汤匙 근데 왜 이 정신이 제일 但那些蠢货有可能是最接近 그 놈의 뭐 같은 힙합일지도 那白痴hiphop的人 그들의 밑에서 올라온 것들 还有那些在他下面攀爬的家伙 결국 어떻게 됐는지 벌었어 배불리 最终的结局会如何 他们可赚了一大笔钱 Okay 그래 내가 멍청한 걸지도 okay 好吧 也许我才是最蠢的那个人 현실을 거슬러 폼만 잡던 炫耀之后 试图反抗现实 내 자신은 결국에 여기 제대로 질렸어 到了最后 我已彻底厌倦这个地方 아버지 爸爸 我很抱歉 벤틀리는 죄송하지만 없던 걸로 但关于宾利的那些事 我们就当从未发生过吧
|
|
|