- Marié Digby Voice On The Radio 歌词
- Marié Digby
- Last night I,
就在昨晚 Fell in love with a stranger 我爱上了一个从未谋面的人 ohhh.. 哦~ behind the glass house came 那个出现在录音棚玻璃后面的人 walking out back door 当他从后门离开的时候 a crowd of screaming girls 在拥挤的人群中 calling his name 我听到女孩们尖叫着呼唤他的名字 i never saw it coming, 我想我从未预见 the way love can 爱可以用这种方式 make me feel 让我感受到它的存在 and i fear, 而我又恐惧 that i am falling, 自己正在陷入它编织好的白日梦境 i should be old 我理应足够成熟 enough to know 让自己认识到 not to fall inlove with 不应该因为电台里的声音 the voice on the radio 而爱上一个人 So here I stand fighting 所以我站在这里 what I feel for you 挣扎于我对你炽热的情感 Torn between what reason 在理性的一面之词与我的真实情感之间 says and how I really feel 进退维谷 And here I stand, 我站在这里 wondering what to say to you 幻想着我该如何向你表明 Hoping that you 希望你 feel the same, 也能够感受到我对你的爱慕 the same as I do 就如同我所为你做的那样 He's in a rock band with 他是一个摇滚队的成员 a voice like an angel 拥有着天使般的歌喉 And eyes of a raven sky 和黑夜般的眼眸 And suddenly I find myself 我突然意识到我自己 twelve years old again 十二岁少年的梦里 Dreaming of you 曾有你驻进 But who am I kidding to even 但是也只是我童年的 think that you might see me 甚至不敢想象有天你能够看见我 It's in the stars 像我这样平凡的女孩 that girls like me 和像你这样光芒万丈的男孩 And boys like you were 上天注定 never meant to be 让我们不可能产生任何交集 So here I stand fighting 所以我站在这里 what I feel for you 挣扎着我对你炽热的情感 Torn between 在理性的一面之词 what reason says 与我 and how I really feel 进退维谷 And here I stand, 我站在这里 wondering what to say to you 幻想着该如何对你倾诉 Hoping that you 希望你 feel the same 也能够感受到我的倾慕 the same as I do 就如同我所为你做的那样 Would you be scared if 你会感到恐惧吗 I told you I like you 如若我告诉你我这样地喜欢你 And would you run if 你会逃避吗 I told you I love you 如若我告诉你我如此地喜欢你 Cuz here I stand fighting 正因如此我站在这里 what I feel for you 挣扎于我对你炽热的情感 Torn between what reason 在理性的一面之词与我的真实情感之间 says and how I really feel 进退维谷 And here I stand, 我站在这里 wondering what to say to you 幻想着该如何向你表明 Hoping that you 希望你 feel the same 也能够感受到我对你的爱慕 the same as I do, 正如我所为你做的那样 as I do, as I do 如我所做,如我所想 I never saw it coming 我从未预见 the way a voice can 一个声音可以以这种方式 make me feel 让我产生灵魂的共鸣 And I fear that I am falling 我害怕我逐渐沉迷而无法自拔 I should be old 我理应足够成熟到 enough to know 让自己明白 Not to fall in love with 不应该因为那电台里的声音 the voice on the radio 而迷恋上一个人
|
|