|
- milet Ordinary days 歌词
- milet
- 願わくば、そう
但愿如此 悲劇よりも 喜劇よりも 見ていたいのは 比起悲剧和喜剧 更想看的是 奇跡のような当たり前を照らす この日常 奇迹般 照亮的那些平凡的日子
間違いじゃない 戻ることも 許すことも 怖いけど 并没有弄错哦 对于过去和那些宽恕 虽然有些害怕 ふとした時に浮かぶ君に ほどけそうな靴紐を強く結んだ 但脑海中还是会偶然浮现你的样子 紧紧地系上快要解开的鞋带、
歌って 転んで 理由も覚えてないけど 唱歌、摔倒......虽然不记得理由了 最高も逆も 愛してきたんだ 但无论怎样 我都爱着你 Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ 也许 已经不需要暧昧的言语了
ずっと 永远 君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ 比起在你身边笑着 更希望让你笑着啊 欲を言えばキリがないけど 虽然想要说的话有好多好多 どんな言葉で伝えようとも 足りないくらい 但无论用什么样的语言 也表达不了我的心意 今が愛おしいんだ 要珍惜当下啊 君が君でいるために そこに光が差すように 因为你就是你 仿佛光芒一般闪耀在那里 どんなときも傍にいたいんだ 无论何时都想在你身边 この手を ずっと 離さないよ 我永远也不会放开这双手哦
描くなら、そう 如果要描绘的话 歓声もない 正解もない ゴールの向こう 没有欢呼声 也没有正解 终点的对面 君がいるなら頑張ってみようかな 如果有你在的话 那就试着再加加油吧 呆れそうな言い訳 でも信じたいんだ 即使是令人吃惊的借口 也想要去相信
歌って 転んで 傷も数えてないけど 唱歌、摔倒...... 也没有数数伤口 「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ 一直重复着“没关系”的谎话 Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ 也许 已经不需要暧昧的言语了
ずっと 永远 君の願いが叶うように 泣きたい時に泣けるように 实现你的愿望 想哭的时候就哭吧 欲を言えばキリがないけど 虽然想要说的话有好多好多 暗がり迷ってた日々も 太刀打ちできないほど 今が愛おしいんだ 但就算是迷失在黑暗的日子里 也要像打不倒一样 要珍惜当下啊 導けなかった希望も 報われなかった昨日も 没有指引的希望和没有回报的昨天 今生まれ変わるんだ きっと 现在一定会改变 この手を ずっと 離さないよ 我永远也不会放开你的手
永远 ずっと 比起在你身边笑着 更希望让你笑着啊 君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ 欲を言えばキリがないけど 虽然想要说的话有好多好多 どんな言葉で伝えようとも どうしようもないくらいに 但无论用什么样的语言 也表达不了 愛おしいんだ 对你的爱
因为你就是你 仿佛光芒一般闪耀在那里 君が君でいるために そこに光が差すように 无论何时都想在你身边 どんなときも傍にいたいんだ この手を ずっと 離さないよ 我永远不会放开这双手 どんな日も きっと 輝くんだ 无论哪一天 都一定会闪耀的你 この手を ずっと 離さないよ 这双手 我永远不会放开
|
|
|