- Qué has hecho con mi vida 歌词 Eva Ruiz
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Eva Ruiz Qué has hecho con mi vida 歌词
- Eva Ruiz
- Si algún día me faltases,
如果某天我失去了你 tal vez tenga que aprender 或许我应该学会 a vivir en este mundo tan absurdo, 生存在这如此荒谬的世界 sin tu piel, 没有你的肌肤 a nadar en este mar, 拍浮在这片浩海 sin tus risas salva vidas. 却没有你救生衣般的回眸 Si algún día no estuvieses 如果某天你不在我身边 a mi lado al despertar, 当我苏醒的时候 tras si el sueño puedo irme, 浮生若梦之后 qué banderas levantar, 该如何振作起来 ¿con quién voy a compartir, 该去与谁分享, mis victorias, mis heridas...? 我的愉悦,我的忧伤? Y ¿qué me importa lo que tenga que llover?, 而我又为什么要在乎下雨? si es contigo, todo invierno sabe bien... 如果和你在一起,每个严冬都感觉温馨... ¿Qué has hecho con mi vida? 你对我的人生做了什么? si yo no sé vivirla si no estás, 如果不是你我不知道如何生活 ¿Qué has hecho con mis manos? 你对我的手做了什么? si solo por tu cuerpo, saben volar, 仅仅触碰你的身体就宛如飞翔 ¿qué has hecho con mi voz? 你对我的声音做了什么? si solo con tu amor puedo cantar, 只有你的爱能够让我歌唱 ¿qué haz hecho con mi vida? 你对我的生命做了什么? sin ti me falta el aire al respirar, 没有你仿佛失去了呼吸的空气 ¿qué has hecho con mis ojos? 你对我的眼睛做了什么? sin ti solo se acuerdan de llorar, 没有你它们只能泪如雨下 ¿qué has hecho con mi piel? 你对我的肌肤做了什么? si solo con tus dedos, sabía despertar... 仅仅是指尖的触碰,我知道我已醒来... Si algún día me faltases, 如果某天我失去了你 tal vez tenga que aceptar, 也许我必须接受 que soy sombra de tu sombra, 我只是活在你影子下 y solo sumo la mitad, 一半的侧影 de tu forma de mirar, 追随你的目光 tus colores y manías... 你的谦虚与狂热 ¿Y qué me importan las noticias? si no sé, 而我又何必在乎那些不曾耳闻消息 ni la hora sin tu taza de café... 亦或是时间,如果没有了你的咖啡 ¿Qué has hecho con mi vida? 你对我的人生做了什么? si yo no sé vivirla si no estás, 如果不是你我不知道如何生活 ¿Qué has hecho con mis manos? 你对我的手做了什么? si solo por tu cuerpo, saben volar, 仅仅触碰你的身体就宛如飞翔 ¿qué has hecho con mi voz? 你对我的声音做了什么? si solo con tu amor puedo cantar, 只有你的爱能够让我歌唱 ¿qué has hecho con mi vida? 你对我的生命做了什么? sin ti me falta el aire al respirar, 没有你仿佛失去了呼吸的空气 ¿qué has hecho con mis ojos? 你对我的眼睛做了什么? sin ti solo se acuerdan de llorar, 没有你它们只能泪如雨下 ¿qué has hecho con mi piel...? 你对我的肌肤做了什么? ohhh, uhhh, ohhhh, ehhhh, no, no, no ohhh, uhhh, ohhhh, ehhhh, no, no, no ¿¡Qué has hecho con mi vida?! 你对我的人生做了什么?! ¡si yo no sé vivirla si no estás!, 如果不是你我不知道如何活下去! ¿¡Qué has hecho con mis manos?! 你对我的手做了什么?! ¡si solo por tu cuerpo, saben volar! 仅仅触碰你的身体就宛如飞翔! ¿¡qué has hecho con mi voz?! 你对我的声音做了什么?! ¡si solo con tu amor puedo cantar! 只有你的爱能够让我放声歌唱! ¿¡qué has hecho con mi vida?! 你到底对我的生命做了什么?! ¡sin ti me falta el aire al respirar! 没有你我失去了呼吸的空气! ¿¡qué has hecho con mis ojos?! 你对我的眼睛做了什么?! ¡sin ti solo se acuerdan de llorar! 没有你它们只能泪如雨下! ¿¡qué has hecho con mi piel?! 你对我的肌肤做了什么?! si solo con tus dedos, sabía despertar... 仅仅是指尖的轻微触碰,我已悄然醒来...
|
|