- 진흙 속에서 피는 꽃 歌词 Kebee MC Meta The Quiett
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- The Quiett 진흙 속에서 피는 꽃 歌词
- Kebee MC Meta The Quiett
- 결코 넘을 수 없다던 틀을 넘어
[offset:0] 웃음을 접어 레이스에 목숨을 걸어 打破了那个曾绝无法越过的框架 숨을 더 거칠게 몰아쉬며 수첩에 꿈을 적어 收起了笑容 把性命压在这比赛上 편견 가득했던 땅에 내린 rhyme 更加激烈的呼吸 把梦想写在本子上 서서히 올라섰던 뿌리깊은 나무 这节奏降落在曾满是偏见的土地上 조바심에 올라선 무대가 너무 좋았지 曾慢慢生长的大树现已树大根深 맘 놓고 rhyme을 뱉기엔 내 선 땅이 좁았지 喜欢这个在焦躁中缓缓升起的舞台 동료를 모으는 건 미친 내 운명 但是让我放心说着节奏的土地还是过于狭窄 시간을 돌려 논대도 어차피 마찬가진걸 聚集同僚是我疯狂的命运 우린 어디론가 달려가고 있지만 但不论时间如何流转都是始终如一 그 누구도 이 길의 끝에 무엇이 있는지 몰라 虽说我们不论去哪里都是跑着去 성공, 실패 이 갈림길 가운데 차라리 넘어질래 但是谁都不知道这路的尽头会有什么 그게 더 좋을지 몰라 站在成功和失败的分岔路还不如倒下 형들의 어깨로 넘겨본 이 곳은 절대로 也许那样才更好 내 상상과는 달랐어 가끔은 너무 괴로워 站在前辈们的肩膀上所看的景色 어차피 걷는 길 오로지 한 길을 가라 与我想象的大有不同 偶尔也会孤独 시든지 오랜 꽃에도 여전히 향기는 남아 反正要走的路只有一条 那就走下去吧 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선 在枯萎了很久的花中仍有香气残留 거리에서 진흙 속에서 피는 꽃을 봤어 我们曾出生的那个地方 那陌生的街道 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장 看到了在黄土中绽放的花 모두의 기억 속에 서서히 잊혀갔지만 那花的意义就是我们的心脏 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고 虽说在所有的记忆中被慢慢的遗忘 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고 所有的东西得了又失 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네 那黄土中盛开的花开了又谢 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해 我们在小众中高呼呐喊 끝이 보이지 않는 길 就用这mic继续传递那豪迈的语气 난 그 길 위에서 그를 만났지 在那看不见尽头的路上 그건 내 최고의 행운이었네 我在那条路上遇见了他 이제 몇 해 지났지만 내겐 여전히 那就是我最大的幸运 그는 rapper, MC, 그 이상의 존재. 虽说已经过了几年但我始终如一 세상은 외면했지만 그는 멈춤 없이 쓰고 他是超越Rapper.MC的存在 뱉어 댔지. 그의 혼이 담긴 가사들을 虽说世界对他冷眼旁观 但他从未停止 내 또래쯤의 친구들도 그를 보며 수백 번 继续写着说着用歌词填满灵魂 외치며 다짐을 했더랬지 与我同年的朋友见了他 Underground, 이 끝도 없이 고독한 也会尖叫着暗暗下定决心 길을 밟겠다고. 그렇게 지나온 몇 년간 要让"地下"这条没有尽头的孤独的路重见光明 많은 이들이 길을 잃거나 안개 속으로 사라졌지 就那样度过的几年间 땅은 점점 마르고 갈라졌지. 허나 很多人都迷了路在雾中渐渐消失 뿌리깊은 나무처럼 흔들림 없는 영혼 土地也渐渐干枯四分五裂 지금껏 살아오며 진정으로 느껴본 但是灵魂就像那根深的大树不曾动摇 심장박동과 진실의 파동 活到现在真诚感受到的 밝게 빛나 그 어떤 rapper의 목걸이보다 더 心率跳动和真是的波动 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선 比任何一个rapper的项链更具光芒 거리에서 진흙 속에서 피는 꽃을 봤어 我们曾出生的那个地方 那陌生的街道 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장 看到了在黄土中绽放的花 모두의 기억 속에 서서히 잊혀갔지만 那花的意义就是我们的心脏 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고 虽说在所有的记忆中被慢慢的遗忘 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고 所有的东西得了又失 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네 那黄土中盛开的花开了又谢 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해 我们在小众中高呼呐喊 '하나 둘 셋, 수를 세면 소원이' 就用这mic继续传递那豪迈的语气 해와 달의 숨바꼭질 행복은 저 멀리 数着123的话 꿈을 꿀 수 없어 깊이 숨어버린 夙愿就是和日月捉迷藏 幸福可以走得很远很远 Underground rapper보단 벙어리 슬픔에 묻혀버린 做不了梦只能深深埋藏 낮은 톤의 목소리 넌 알 수 있어 복선이 比起地下rapper陷入的是哑巴的忧伤 깔려있는 콧소리 (으흠) 어떠니? 你知道那粗犷的嗓门吗 합격점을 겨우 넘긴 턱걸이 铺叙着玄机的鼻音怎么样呢 실패했어 번번히 하지만 웃어 넌 뻔뻔히 勉强合格的引体向上 다시 '하나 둘 셋, 수를 세면 소원이' 频频失败 但是笑吧 你就是不要脸 가난한 rapper들의 천국 그 첫 번째 조건이 再次数着123 夙愿就是贫困的rapper们的天国 합리적인 사고방식과 경제논리 또 뭐였지? 那第一个条件 상관없어 가진 것을 모두 털었지 合理的思考方式和经济法则又是什么啊 정말로 음악에 난 모든 것을 던졌지 거짓말! 丢掉那些毫无用途的东西吧 그 반의 반의 반만 걸고 딴 데 걸었지 我真的把我的东西都扔给了音乐 放屁 그래서 넌 돈 좀 벌었니? 베팅도 커졌니? 不过走了八分之一就又走向别的地方 그럼 너도 얄짤없어! 이 판에 붙은 거머리 所以你挣到钱了吗 赌博也变大了吗 '하나 둘 셋, 후.. 수를 세면 소원이' 即使那样你也毫无看点 你这赌局上的吸血虫 도대체 숨을 쉴 수 없어 너는 보였니? 数着123 我的心愿是 난 모르겠어 알 수 없어 모든 것이 꼬였지 到底能看到连喘息都困难的你吗 공연과 앨범 우린 언제부터 쫓겼니? 我不知道 也无从得知 所有事物都乱如麻 탐욕적인 마음이 내 목을 계속 조였지 我们何时开始被公演和专辑所追赶 비겁한 변명은 언제나 기회를 노렸지 贪婪的心一直揪着我的喉咙 무대에 오를 때마다 난 주문을 외웠지 胆怯的辩解无论何时都在伺机而动 '하나 둘 셋, 수를 세면 내 소원이' 等到上到舞台之后我就要默念咒语 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선 数着123 我的心愿是 거리에서 진흙 속에서 피는 꽃을 봤어 我们曾出生的那个地方 那陌生的街道 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장 看到了在黄土中绽放的花 모두의 기억 속에 서서히 잊혀갔지만 那花的意义就是我们的心脏 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고 虽说在所有的记忆中被慢慢的遗忘 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고 所有的东西得了又失 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네 那黄土中盛开的花开了又谢 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해 我们在小众中高呼呐喊 이 길의 끝에 뭐가 있는지 몰라 就用这mic继续传递那豪迈的语气 진흙 속에 핀 꽃일지도 몰라 不知这路的尽头有什么 하나 둘 셋 줄을 세면 우릴 봐 也不知泥土中绽放的是否是花 우리가 보인다면 모두 손을 들어봐 数着123 看着我们 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선 能看见我们的话快快举起手来 거리에서 진흙 속에서 피는 꽃을 봤어 我们曾出生的那个地方 那陌生的街道 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장 看到了在黄土中绽放的花 모두의 기억 속에 서서히 잊혀갔지만 那花的意义就是我们的心脏 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고 虽说在所有的记忆中被慢慢的遗忘 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고 所有的东西得了又失 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네 那黄土中盛开的花开了又谢 다시 거친 그 말투를 mic에 전해 我们在小众中高呼呐喊
|
|