|
- The Long Ryders Masters Of War 歌词
- The Long Ryders
- Bob Dylan - Masters of War
来吧,你们这些战争贩子, Come you masters of war 你们造出了长枪利炮, You that build all the guns 你们造出了杀人的飞机, You that build the death planes 你们造出了所有的炸弹, You that build the big bombs 你们这些躲在墙后的家伙, You that hide behind walls 你们这些藏在桌后的家伙, You that hide behind desks 我只想让你们知道, I just want you to know 我能透过面具看穿你们。 I can see through your masks 你什么也不创造,
你只知道毁灭, You that never done nothin' 你玩弄我的世界, But build to destroy 就像玩弄一个玩具, You play with my world 你把枪塞到我手中, Like it's your little toy 然后消失于我的视线, You put a gun in my hand 你转过身,跑得老远, And you hide from my eyes 在子弹飞速而至之前。 And you turn and run farther 就像古时的犹大, When the fast bullets fly 你们满口谎言,
你们口口声声道, Like Judas of old 世界大战终将胜利, You lie and deceive 可是我看透了你们的双眼, A world war can be won 可是我看透了你们的内心, You want me to believe 就像我能看清这清流, But I see through your eyes 它奔腾于我的沟渠。 And I see through your brain 你们扣紧了扳机, Like I see through the water 却要其他人去开枪, That runs down my drain 然后眼睁睁看着,
尸体堆积如山, You fasten the triggers 你们躲在高楼里, For the others to fire 这时年轻人的血液, Then you set back and watch 迸出他们的身体, When the death count gets higher 混进了稀泥。 You hide in your mansion 你们抛出所谓的恐惧, As young people's blood 让大家没法反抗, Flows out of their bodies 不敢让孩子们 And is buried in the mud 来到这个世间,
因为你们威胁, You've thrown the worst fear 我的孩子将会无名无命, That can ever be hurled 血管里流淌的血液, Fear to bring children 你们不配拥有。 Into the world 我到底要懂得多少, For threatening my baby 才能保证不弄错问题, Unborn and unnamed 你们会说我还太年轻, You ain't worth the blood 又会说我还缺少经验, That runs in your veins 但是有件事我是知道的,
就算我确实年轻, How much do I know 上帝也绝不会放过你们, To talk out of turn 原谅你们做过的事情。 You might say that I'm young 让我来问问你们吧, You might say I'm unlearned 金钱真是万能的吗? But there's one thing I know 你们以为它果真能够, Though I'm younger than you 买到你们所需的饶恕? Even Jesus would never 我想你们终会发现, Forgive what you do 在死神宣告降临之时,
你们挣得的所有金钱, Let me ask you one question 都无法买回你们所谓的灵魂。 Is your money that good 我真希望你能够死掉, Will it buy you forgiveness 你的日子不会太远了, Do you think that it could 在那死灰的午后, I think you will find 我紧跟着你的棺木, When your death takes its toll 我会注视着你的身体, All the money you made 塌落入你的墓床, Will never buy back your soul 然后我还要站在你的墓旁,
直到确定你真正死去。 And I hope that you die And your death'll come soon I will follow your casket In the pale afternoon And I'll watch while you're lowered Down to your deathbed And I'll stand o'er your grave 'Til I'm sure that you're dead
|
|
|