|
- 加隈亜衣 十六夜シーイング 歌词
- 加隈亜衣
ファインダー越し[隔著寻星镜看到的] 雨降りに浮かぶ星に[在雨中浮现出的星星] ほんの少し弱音とか吐いてみたり[想要对著它稍微说一点点丧气话] 光同士を指で线繋ぎ[用手指给发光的点与点之间连上线] 名前のない星座を创る日々だ[每一天都这样创造著无名的星座] ……ひとり[……独自一人]
何万何亿光年も旅してきたヒカリが[走过了数万数亿光年才到来的光芒] こんなに优しいのはどうして?[为何还是如此温柔呢?] もしも涙を星屑に変えられたなら[如果能够将眼泪变为星辰的话] ねぇ、ボクも强くなれるのかな[呐,我是否也能变得坚强呢] にわか雨をようやくやり过ごしたら[终於等过了一场骤雨之後] 次の雨がもうそこで待机してた[下一场雨又已经在那里等待著了] 「雨続きのその後は晴れが続くよ!」って[你说著「阴雨连绵之後就会一直晴天啦!」] 笑って伞をさしてくれた[笑著为我撑起了伞] 期待に応えられずに辉けないボクを[无法回应期待又没有光芒] 眩しそうに见るのはどうして?[为何要认为这样的我很耀眼呢?] 太阳みたいに周りを照らしているのは[像太阳一样照亮著周围的] ねぇ、気付いているかな[呐,注意到了吗] キミだよ[就是你喔]
..music..
ありがと、さよなら。[谢谢,再见。] 拝启、[敬启者,] 泣き虫だったあの顷のボクへ[致曾经是个爱哭鬼的时候的我] 愿い事ならもう叶ったよ[愿望已经实现了喔]
いつの间にか雨は上がっていて[不知何时雨已经停了] 今日は星空が绮丽だ[今天的星空很美丽呢] なんだか苦しいのはどうして?[为何却又觉得有些痛苦呢?] 星像が仄淡く揺らぐ[星象带著微光摇动著] 十六夜シーイング[十六夜Seeing] ねぇ、ボクは强くなれたのかな?[呐,我是否变得坚强了呢?] キミという引力に引かれながら[被名为你的引力吸引著]
|
|
|