|
- HY 366日 (Rerecorded 2018) 歌词
- HY
那样也好 那样也好 只是我自认为的恋爱 それでもいい それでもいいと思える恋だった 纵然知道再也不能回到过去 我还是想要维系下去 戻れないと知ってても 繋がっていたくて 第一次有想变成那样的心情 初めてこんな気持ちになった 偶尔会有想见你的事 变得什么都做不下去了 たまにしか会う事 出来なくなって 口头约定那是理所当然的 如果那样也好吧... 口約束は当たり前 それでもいいから… 就算不能实现 这样的愿望
希望你也可以喜欢上我 叶いもしないこの願い 那样的梦想 是我的愿望 今天也想遇见你 あなたがまた私を好きになる 那样也好 那样也好 只是我自认为的恋爱 そんな儚い 私の願い 今日もあなたに会いたい 不知何时你连见面的事 都拒绝了我
当我考虑想成为独自一人时 それでもいい それでもいいと思えた恋だった 那个时候的我 能忘记你就好了 いつしかあなたは会う事さえ拒んできて 但是这样的眼泪是答案吧?
我为心里的撒谎感到不安 一人になると考えてしまう 可怕的记忆竟然记得 あの時 私 忘れたらよかったの? 你的味道 你的动作 所有的一切 でもこの涙が答えでしょう? 这很可笑吧? 还能这样笑得说着唷 心に嘘はつけない 纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
恋爱为何是如此痛苦的 恐いくらい覚えているの 恋爱为何是如此悲伤 あなたの匂いや しぐさや 全てを 我没有想到 认真的以为你也知道 おかしいでしょう? そう言って笑ってよ 可怕的记忆竟然记得 別れているのにあなたの事ばかり 你的味道 你的动作 所有的一切
这很可笑吧? 还能这样笑得说着唷 恋がこんなに苦しいなんて 纵使明明已经离开你 不断只想起你的事 恋がこんなに悲しいなんて 你是我心中所无法忘记的人 也是我想奉献一切的人 忠わなかったの 本気であなたを思って知った 就算再也无法回到过去
现在的我只能这样...只能想着你的事 恐いくらい覚えているの 不断只能想起你的事 あなたこの匂いや しぐさや 全てを おかしいでしょう? そう言って笑ってよ 別れているのにあなたの事ばかリ あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人 もう二度と戻れなくても 今はただあなた…あなたの事だけで あなたの事ばかり
|
|
|