|
- REOL GRIMOIRE 歌词
- REOL
要是那样的话就好了 だといいな 指尖一挥 你的愿望
啊咯啊咯 敲门了 指の先を一振り 君の願い 我是个出色的魔法师 alloallo ノックした 啦啦啦地歌唱着 僕は目抜きな魔法使い 可以告诉妈妈不能说的话 lalalaこの声で唱えよう 也能抹去爸爸身上的伤痕
秘密的 利己主义 交给我吧 ママには言えないことを話して 用那眼睛连结开启 パパにも隠した傷を消せるのさ 要是那样的话就好了 秘密的 利己主義 僕にお任せ 你的哭泣让我很不爽呢 その目結んで開いて 实现吧 那个「就好了」
如果能在那片天空飞翔 如果能再一次相见 だといいな 如果比现在更棒就好了
SIX SEPT HUITNEUFDIX 君が泣いているのがかなり気に食わないんだ 在浴室的地板上洗澡的那天 我祈祷着 叶えましょう その“いいな” 啊咯啊咯啊咯啊咯? あの空を飛べたら もう一度会えたら 关于你的事什么都不知道 所以啊 今よりもっとだといいな 你不认为我们能相互了解吗?很简单的
帮助程序 那得意的伪善没问题(冇问题) six sept huitneufdix 请伸出那只手
要是那样的话就好了 風呂の床に流すあの日 僕の祈り 你又露出认真的表情受伤了 alloalloalloallo??? 相信吧 那个「就好了」 君のこと何も知らない だからそう 如果被那个孩子喜欢 如果时间能倒流 分かり合えると思わない?簡単にさ 比起现在一定 一直多好啊
就按着错误的扣子(按钮) プログラムをヘルプ お得意の偽善で無問題(モー マンタイ) 二十日鼠也不要、不要 その手どうぞ差し出して 格林童话里没有记载
剧目(标题)的节目单 だといいな 只有你和我的愿望
要是那样的话就好了 君はまた真面目な顔して傷付くんだ 为了不让你勉强地笑出来 信じましょう その“いいな” 念出吧 那个「就好了」 あの子に好かれたら 時を戻せたら 因为一个人很害怕 所以今夜闭上眼睛 今よりきっと ずっといいな 一挥 要是那样的话就好了
要是那样的话就好了 只要你肯回头 かけちがえた釦(ボタン)のまま 无论用多少次 这个魔法(魔导书) 二十日鼠もいらない、いらない グリム童話にはのらない 演目(タイトル)のレイトショー
君とこの僕のお望みだけ
だといいな
君が無理して笑うことなんかないように 唱えましょう さぁ“いいな” ひとりは怖いから 今夜目を閉じたら 一振りで だといいな
だといいな 君が振り向くなら 何度だって使おう その魔法(グリモワール)
|
|
|