|
- BENI Sands Of Time 歌词
- BENI
- sands of time
时间之沙 会話が途切れて 見上げた彼方の 聊天的间隙,抬头仰望 夕暮れの空は 傍晚的那片天空 あなたの目に どう映るの 在你的眼中 ,映照出了怎样的色彩呢? 終わりの色 始まる色 是开始还是终焉? 出会った頃なら 離れていたって 初逢之时, 即使别离 触れていたはずの 也仍然心意相通 あなたの心 今は遠くて 然而现在 你的心却渐行渐远 ふたり明日探せない 我已无法看到两个人的未来 時間の欠片が こぼれ落ちて行く 时间的碎片 纷纷落下 繋いでた 手のひらから 一点一滴紧握在手中 止められないのに 終わりは来るのに 明明无法停止 虽然终结将至 こんなにも愛していた 我如此地爱着你 煌めいた思い出は 二度と戻らない 却再也回不到甜蜜的往昔 sands of time 时间之沙 人はね誰でも 変わって行くから 无论是谁 都会渐渐改变 長い約束は 永恒的约定 意味がないと わかってるの 是没有意义的 縛るほどに 嘘になる 越是束缚 越会变成谎言 あなたが見落とす 私のさみしさ 被你所忽视的 我的寂寞 きっと同じよう 一定也是如此吧 あなたの何か 見落としている 而我又忽视了你的什么呢? そんな私が悲しい 我越想越悲伤 時間の欠片が こぼれ落ちて行く 时间的碎片 纷纷落下 抱きしめた 胸の隙間 一点一滴深藏于胸中 限りがあるのに こんな日が来るのに 虽然终有尽头 即使末日将至 永遠を信じていた 我仍然相信着永恒 失った 愛しさは 二度と戻らない 却再也寻不回失去的爱 sands of time 时间之沙 いくら戻りたくても 纵使想要重来 やり直したくても 即便愿归过往 帰りたいあの日は 往昔的那一日 風に舞い 遠ざかって行く 已经随风远去 時間の欠片が こぼれ落ちて行く 时间的碎片 纷纷落下 繋いでた 手のひらから 一点一滴紧握在手中 止められないのに 終わりは来るのに 明明无法停止 虽然终结将至 こんなにも愛していた 我如此地爱着你 時間の欠片が こぼれ落ちて行く 时间的碎片 纷纷落下 抱きしめた 胸の隙間 一点一滴深藏于胸中 限りがあるのに こんな日が来るのに 虽然终有尽头 即使末日将至 永遠を信じていた 我仍然相信着永恒 失った 愛しさは 二度と戻らない 却再也寻不回失去的爱 sands of time 时间之沙
|
|
|