- 麦菌 绿色英文版 歌词
- 麦菌
- 词:麦菌
If it’s not you who stole my heart away 若不是你偷走了我的心 How could I l set my will and pride aside 我怎会把我的意愿和自尊放下了 Suffering, I hate to admit 我不想承认我的痛苦 But my mind is not as strong as I think 但我的心不如我想的那般坚强 When you left, the rainbow in my heart 你离开时我心里的彩虹 faded into grey 就变成灰色 Feeling blue, I try to disguise 我尝试掩盖我的心酸 But you used to be my love and whole world 但是你曾经是我的爱和整个世界 Falling in love with one who plays with my heart 爱上一个玩弄我的心的人 turns my world into black 让我的世界变成黑色 If it’s not you who stole my heart away 若不是你偷走了我的心 How could I set my will and pride aside 我怎么会把我的意愿和自尊放下了 You tell me words that I like 你说我爱听的话 But fool me when I need you 却在我需要你时敷衍我 And I was living in a dream built with the lies that you told 而我就活在你谎言编织成的梦里 Maybe now it’s time to say goodbye 或许现在到了说再见的时间了 And take all our stories as a lie 把我们过去的故事都当做谎言 Set other colors aside 把其他颜色放在一边 And let the color of you 就让你在我心中的颜色 fade into green 一点点变成绿色 Crying hard, I try to control 我尝试控制我止不住的泪水 But your name just got stuck in my head 但是你的名字依然印刻在我的脑里 My heart trembles when I try to recall 每当我想起 我的心就会颤抖 The pain that you bring is in red 你带来的痛是红色 If it’s not you who stole my heart away 若不是你偷走了我的心 How could I set my will and pride aside 我怎会把我的意愿和自尊放下了 You tell me words that I like 你说我爱听的话 But fool me when I need you 却在我需要你时敷衍我 And I was living in a dream built with the lies that you told 而我就活在你谎言编织成的梦里 Maybe now it’s time to say goodbye 或许现在到了说再见的时间了 and take all our stories as a lie 把我们的故事都当做谎言 Set other colors aside 把其他颜色放在一边 And let the color of you 就让你在我心中的颜色 fades into green 一点点变成绿色 If it’s not you who stole my heart away 若不是你偷走了我的心 How could I set my will and pride aside 我怎会把我的意愿和自尊放下了 You tell me words that I like 你说我爱听的话 But fool me when I need you 却在我需要你时敷衍我 And I was living in a dream built with the lies that you told 而我就活在你谎言编织成的梦里 If it’s not you who stole my heart away 若不是你偷走了我的心 How could I set my will and pride aside 我怎会把我的意愿和自尊放下了 You tell me words that I like 你说我爱听的话 But fool me when I need you 却在我需要你时敷衍我 And I was living in a dream built with the lies that you told 而我就活在你谎言编织成的梦里 Maybe now it’s time to say goodbye 或许现在是说再见的时间了 and take all our stories as a lie 把我们的故事都当做谎言 If it’s not you who stole my heart away 若不是你偷走了我的心 How could I set my will and pride aside 我怎会把我的意愿和自尊放下了 You tell me words that I like 你说我爱听的话 But fool me when I need you 却在我需要你时敷衍我 And I was living in a dream built with the lies that you told 而我就活在你谎言编织成的梦里
|
|